Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Алмазная сутра. (переработанный вариант)

Страницы 1, 2, 3  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> От Будды до наших дней
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Майтрик
Гость





188178СообщениеДобавлено: Вт 18 Фев 14, 21:33 (3 года тому назад)    Алмазная сутра. (переработанный вариант) Ответ с цитатой

Алмазная сутра (Ваджра-ччхедика Праджня-парамита сутра).

Предлагаю переработанный мной вариант данной сутры, сделанный на основании нижеперечисленных переводов:
1. Перевод с китайского E.А. Торчинова
2. Перевод с санскрита В. Андросова
3. Перевод с санскрита О.Ф. Волковой, совместно с Л. Мяллем.

В этих переводах, не везде донесен смысл сказанного.
Поэтому я постарался сначала уловить смысл, а затем подгонял сам текст, опираясь на имеющиеся переводы.

Алмазная сутра (переработанный вариант)

Если есть замечания по существу, пожалуйста пишите.
Наверх
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 28399

188179СообщениеДобавлено: Вт 18 Фев 14, 21:39 (3 года тому назад)    Re: Алмазная сутра. (переработанный вариант) Ответ с цитатой

А почему вы думаете, что поняли смысл сутры из переводов, правильнее самих переводчиков?
_________________
यथावस्थितवस्तुस्थिति
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Майтрик
Гость





188216СообщениеДобавлено: Ср 19 Фев 14, 01:02 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

КИ

Если я скажу, что сделал что-то лучше чем кто-либо, то я скажу не то.
Наверх
Фикус
Nowhere.Man


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 9539

188242СообщениеДобавлено: Ср 19 Фев 14, 08:12 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Наверно, правильнее было сказать - "этот текст отражает моё понимание сутры". Тогда будем говрить о понимании, а не о сутре, потому.что больше, собственно, говорить и не о чем.
_________________
Trust me or try me
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
Майтрик
Гость





188321СообщениеДобавлено: Ср 19 Фев 14, 20:12 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Nowhere.Man

Я вас понимаю, но эта сутра - это древний текст.
И естественно что он искажён.
Это ясно видно при сопоставлении трёх вариантов переводов.
Они местами так сильно отличаются, что это нельзя свести на простую неграмотность этих учёных.
Отсюда ясно, что говорить об этой сутре как о официально утверждённом тексте не приходится.
Мы имеем дело с текстом, который уже содержит субъективные "понимания" многих поколений переписчиков и переводчиков.
Наверх
Фикус
Nowhere.Man


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 9539

188324СообщениеДобавлено: Ср 19 Фев 14, 20:24 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Майтрик, верно. И именно потому, что вы тоже опираетесь на эту этажерку пониманий, ни о чём, кроме ещё одного проёма этажерки, говорить невозможно. И это не плохо.
_________________
Trust me or try me
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
Майтрик
Гость





188335СообщениеДобавлено: Ср 19 Фев 14, 21:38 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Nowhere.Man

Я опирался на текст, но руководствовался мудростью, чьи законы непоколебимы.
Разве можно все священные писания назвать скоплением этажерок.
Ведь они показывают людям путь к свободе.
Наверх
Фикус
Nowhere.Man


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 9539

188336СообщениеДобавлено: Ср 19 Фев 14, 21:45 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Майтрик, что ж, руководствуясь мудростью, мне следует прочесть ваш текст, чтобы было, о чём говорить.  Confused
_________________
Trust me or try me
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
aurum



Зарегистрирован: 10.04.2012
Суждений: 3275

188337СообщениеДобавлено: Ср 19 Фев 14, 21:47 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Майтрик, вы хотя бы владеете санскритом в совершенстве?
_________________
Тысяча чертей!
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 2461

188339СообщениеДобавлено: Ср 19 Фев 14, 22:03 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Да он просто из нескольких русскоязычных версий составил вариант, наиболее выражающий "смысл", как он его подумал. А подумал он его так, как ему больше понравилось.

Почему-то некоторые думают, что махаяна - это такое молчаливое равновесие между двумя глупостями. И чем противоречивее скажешь, тем это "равновесие" больше впирает.... Shocked

вариант автора пишет:
Ибо если бы для них существовало понятие «учение» или «не-учение», то оно бы также вызвало у них и понятия «независимая самость», «существо», «живая душа», «отдельная личность». Именно по этой причине Татхагата часто говорил тебе и другим монахам: «Понимающие, что проповедуемое мной Учение подобно плоту, — должны оставить восхваление «учений», и тем более — их отрицание.»

Там не факт, что вообще про "учение". Иначе умелая вещь - различение учения, приводит каким-то неведомым образом к неправильному воззрению. Бред бредовый. В ПК есть сутта про Дхамму, как плот. Только там в комментариях Буддхагхосы про Дхамму ни слова, а про самадхи с чем-то еще. У индийцев, к сожалению, не было правила не использовать одинаковые слова в разных значениях.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
aurum



Зарегистрирован: 10.04.2012
Суждений: 3275

188342СообщениеДобавлено: Ср 19 Фев 14, 22:15 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Толя пишет:
Да он просто из нескольких версий составил вариант, наиболее выражающий "смысл", как он его подумал. А подумал он его так, как ему больше понравилось.

Почему-то некоторые думают, что махаяна - это такое молчаливое равновесие между двумя глупостями. И чем противоречивее скажешь, тем это "равновесие" больше впирает.... Shocked

вариант автора пишет:
Ибо если бы для них существовало понятие «учение» или «не-учение», то оно бы также вызвало у них и понятия «независимая самость», «существо», «живая душа», «отдельная личность». Именно по этой причине Татхагата часто говорил тебе и другим монахам: «Понимающие, что проповедуемое мной Учение подобно плоту, — должны оставить восхваление «учений», и тем более — их отрицание.»

Там не факт, что вообще про "учение". Иначе умелая вещь - различение учения, приводит каким-то неведомым образом к неправильному воззрению. Бред бредовый. В ПК есть сутта про Дхамму, как плот. Только там в комментариях Буддхагхосы про Дхамму ни слова, а про самадхи с чем-то еще. У индийцев, к сожалению, не было правила не использовать одинаковые слова в разных значениях.

А при чём тут комментарии Буддагхоши? Там у него вообще комментарии есть, которые предлагают понимать слова Будды в совершенно противоположным сказанному в сутре значении. И ничего, каноничный комментарий.
Тут просто еще один решил Благую Весть принести о своём шибко гениальном и мудром варианте сутры.

_________________
Тысяча чертей!
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Майтрик
Гость





188343СообщениеДобавлено: Ср 19 Фев 14, 22:24 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Толя спасибо брат.
Наверх
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18026

188347СообщениеДобавлено: Ср 19 Фев 14, 22:38 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Интересно зачем ставить текст на платный обменник?

Толя пишет:
вариант автора пишет:
Ибо если бы для них существовало понятие «учение» или «не-учение», то оно бы также вызвало у них и понятия «независимая самость», «существо», «живая душа», «отдельная личность». Именно по этой причине Татхагата часто говорил тебе и другим монахам: «Понимающие, что проповедуемое мной Учение подобно плоту, — должны оставить восхваление «учений», и тем более — их отрицание.»

Там не факт, что вообще про "учение".

Да скорее похоже на дхармы/адхармы, а не на учение/не-учение.

Только не понятно почему бы дхармы вызвали понятие существо и т.д., ведь это противоположности.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Майтрик
Гость





188399СообщениеДобавлено: Чт 20 Фев 14, 00:25 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

test всё качается абсолютно бесплатно, но добавил ещё файлообменники.
Наверх
Майтрик
Гость





188400СообщениеДобавлено: Чт 20 Фев 14, 00:26 (3 года тому назад)     Ответ с цитатой

Алмазная сутра (переработанный вариант) (TurboBit)
Алмазная сутра (переработанный вариант) (ifolder)
Наверх
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> От Будды до наших дней Часовой пояс: GMT + 4
Страницы 1, 2, 3  След.
Страница 1 из 3
Быстрый ответ
Имя
Редактирование
Сообщение
 

 
Перейти:  
Вам можно начинать темы
Вам можно отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.066 (0.384) u0.054 s0.005, 18 0.008 [242/0]