Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Перевод 100-слоговой мантры Ваджрасаттвы

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Гималайский буддизм
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Dondhup
умер


Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 7519
Откуда: СПб

125304СообщениеДобавлено: Вс 09 Сен 12, 13:27 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Практика Ваджрасаттвы очищает нарушения нравственности и самаий , допущенные в прошлом. 21 раз в день - позволяет не увеличиваться накопленной дурной карме, 100 000 раз - очищение накопленной дурной кармы.
_________________
ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Samantabhadra



Зарегистрирован: 10.01.2009
Суждений: 3769

125327СообщениеДобавлено: Вс 09 Сен 12, 15:50 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Dondhup пишет:
Практика Ваджрасаттвы очищает нарушения нравственности и самаий , допущенные в прошлом. 21 раз в день - позволяет не увеличиваться накопленной дурной карме, 100 000 раз - очищение накопленной дурной кармы.
Это имеет какое-то отношение к тому что Цхултрим, как он утверждает, сейчас должен в сидеть аду, если бы очищение кармы было процессом ее созревания?
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 28411

125332СообщениеДобавлено: Вс 09 Сен 12, 15:57 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Если строго, то в буддизме можно накапливать благие заслуги и препятствовать прорастанию неблагих семян - всё, иного очищения кармы просто нет.
_________________
यथावस्थितवस्तुस्थिति
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Samantabhadra



Зарегистрирован: 10.01.2009
Суждений: 3769

125338СообщениеДобавлено: Вс 09 Сен 12, 16:11 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

КИ пишет:
Если строго, то в буддизме можно накапливать благие заслуги и препятствовать прорастанию неблагих семян - всё, иного очищения кармы просто нет.

Вот, правильно, теперь вы  с Дондупом, можете отпочковать это в отдельный тред для разговора, а мы с Цхултримом поговорим о принадлежности кое-каких явлений к адскому порядку Smile
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Dondhup
умер


Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 7519
Откуда: СПб

125339СообщениеДобавлено: Вс 09 Сен 12, 16:11 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Теоретичности можно очистить и созревшую карму (история с попаданием будущего Будды в ад) но это очень сложно.
_________________
ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Dondhup
умер


Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 7519
Откуда: СПб

125340СообщениеДобавлено: Вс 09 Сен 12, 16:12 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

pagan пишет:
КИ пишет:
Если строго, то в буддизме можно накапливать благие заслуги и препятствовать прорастанию неблагих семян - всё, иного очищения кармы просто нет.

Вот, правильно, теперь вы  с Дондупом, можете отпочковать это в отдельный тред для разговора, а мы с Цхултримом поговорим о принадлежности кое-каких явлений к адскому порядку Smile
Каких? Интересно Smile
_________________
ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Samantabhadra



Зарегистрирован: 10.01.2009
Суждений: 3769

125344СообщениеДобавлено: Вс 09 Сен 12, 16:17 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Dondhup пишет:
pagan пишет:
КИ пишет:
Если строго, то в буддизме можно накапливать благие заслуги и препятствовать прорастанию неблагих семян - всё, иного очищения кармы просто нет.

Вот, правильно, теперь вы  с Дондупом, можете отпочковать это в отдельный тред для разговора, а мы с Цхултримом поговорим о принадлежности кое-каких явлений к адскому порядку Smile
Каких? Интересно Smile


Вот и мне тоже интересно, вы только не встревайте)
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 2461

125367СообщениеДобавлено: Вс 09 Сен 12, 19:25 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Причем "заслуги" - это "умелость". Т.е. действия сейчас. Я подозреваю, что "посвятить заслуги" - это продемонстрировать умелое поведение, хотя бы без двух ядов  Very Happy
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Dondhup
умер


Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 7519
Откуда: СПб

125372СообщениеДобавлено: Вс 09 Сен 12, 19:39 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Думаю что посвящение заслуг это соответствующее действие ума после практик и другого хорошего дела. А поведение  без клешь это уже поведение без клешь.
_________________
ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Fritz



Зарегистрирован: 02.11.2006
Суждений: 4282
Откуда: Pietari Rgya ser

125388СообщениеДобавлено: Вс 09 Сен 12, 22:30 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

В тхераваде тоже есть ритуал посвящения заслуг, я даже поучаствовал в таком, там это называется "разделением заслуг".
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Алёша
Гость


Откуда: Chisinau


125920СообщениеДобавлено: Сб 15 Сен 12, 16:13 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Как вылечится от " сглаза" БУддиские методами
Наверх
Dondhup
умер


Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 7519
Откуда: СПб

125921СообщениеДобавлено: Сб 15 Сен 12, 16:30 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Практиковать Дхарму Smile Лучше если сам не умеешь, обратиться за помощью к монаху или нагпе.
_________________
ни в сансаре, ни в нирване нет реальной сущности даже размером с пылинку, а причины и следствия и закон взаимозависимого становления безошибочны
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
ktoya



Зарегистрирован: 15.05.2012
Суждений: 31

139595СообщениеДобавлено: Ср 30 Янв 13, 10:53 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

ВЕРНЁМСЯ  К ТЕМЕ

Полосатик пишет:
Вот разбор на английском http://www.westernbuddhistreview.com/vol5/vajrasattva-mantra.pdf

Перевод текста (англ.) оказался достаточно сложным, но всё же постараюсь свести здесь оба перевода (общедоступный русский с тем, что я достал из ссылки выше).
Комментарии и мысли приветствуются Exclamation

Для начала стоит отметить, что в англ. варианте текст разбит несколько иначе, нежели в русском, что будет иметь отражение в переводе:

oṃ
vajrasattva samayamanupālaya
vajrasattvatvenopatiṣṭha
dṛḍho me bhava
sutoṣyo me bhava
supoṣyo me bhava
anurakto me bhava
sarvasiddhiṃ me prayaccha
sarvakarmasu ca me cittaṃ śreyaḥ kuru
hūṃ
ha ha ha ha hoḥ
bhagavan sarvatathāgatavajra mā me muñca
vajrībhava mahāsamayasattva
āḥ

для начала перевод основных фраз

oṃ - стоит исследовать слог отдельно.. он и как тело, речь и ум будды, и как первый  ом из мантры ом а хум (которая здесь [следуя английскому переводу] явлена во всей мантре и т.д.)


vajrasattva

vajra - нерушимый, алмаз и т.д. - вообще этот термин можно обсуждать отдельно Wink
sattva:  sat - быть настоящим или реальным; таким образом sattva - истинная реальность
vajrasattva - нерушимое бытие/истинная реальность


samayamanupālaya  - немного иначе делят фразу, нежели в русском переводе

samayam - обет, обязательство соглашение
anupālaya - сохранить, "законсервировать"

samayamanupālaya - сохранить обет (сближение)


vajrasattvatvenopatiṣṭha

vajrasattvatvena - как качество нерушимого бытия (could be rendered as „vajrasattva-ness‟, the quality of being a vajra-being)
upatiṣṭḥa - будь рядом, поддерживай, а так же покажи себя

vajrasattvatvenopatiṣṭha - таким  образом, либо Ваджрасаттва, поддерживай меня (но возможно здесь нет частицы указывающей "на меня"), либо (следуя английскому переводу) Manifest as Vajrasattva - проявись как Ваджрасаттва


dṛḍho me bhava

dṛḍho - устойчивый, прочный, сильный
me - для меня
bhava - быть

dṛḍho me bhava - будь прочно со мной


sutoṣyo me bhava

sutoṣyo: su - хороший, полный; toṣyo - удовлетворение, удовольствие, радость

sutoṣyo me bhava - будь полностью удовлетворен мной


supoṣyo me bhava

supoṣyo:  su - хороший, полный; poṣyo - питать, преуспевать, содействовать

supoṣyo me bhava - полностью содействуй (питай) мне


anurakto me bhava

anurakto: rakto - любить, присоединяться

anurakto me bhava - будь ко мне благосклонен, в англ. варианте  - люби меня страсно. я склоняюсь к первому


sarvasiddhiṃ me prayaccha

sarvasiddhiṃ: sarva - все; siddhiṃ - достижения
prayaccha - желать

sarvasiddhiṃ me prayaccha - даруй мне все достижения


sarvakarmasu ca me cittaṃ śreyaḥ kuru

sarvakarmasu: sarva - все; karma - действие; su - все
ca - и
cittaṃ - ум
śreyaḥ - свет, благоприятность, процветание
kuru - сделай

sarvakarmasu ca me cittaṃ śreyaḥ kuru - здесь две строки русского перевода в одном предложении на санскрите - Сделай так, чтобы все мои действия были хорошими. Пожалуйста, сделай так чтобы мой ум был всегда добродетелен.
В английский перевод немного отличается: И во всех действия сделай мой ум чистым.


hūṃ
ha ha ha ha hoḥ

предлогаю обсудить отдельно hūṃ, а ha ha ha ha hoḥ - символизируют пять видов изначального осознавания или мудрости


bhagavan sarvatathāgatavajra mā me muñca

bhagavan - Благословенный - эпитет Будд
sarvatathāgatavajra: ваджра всех Татхагат (ЭТО место сильно отличается от русского перевода - больше похоже на сущность всех Татхагат) -
- не
me - меня
muñca - отказываться

bhagavan sarvatathāgatavajra mā me muñca -  Благословенный, Сущность всех Татхагат, не бросай (неотказывайся от) меня


vajrībhava mahāsamayasattva

vajrībhava: bhava - быть - стать ваджрой или нерушимая реальность
mahāsamayasattva: mahā - великий; samaya - самая,обет;
sattva:  sat - быть настоящим или реальным; таким образом sattva - истинная реальность

vajrībhava mahāsamayasattva - ваджра реальность, суть великого обета. Этот перевод отличается и от русского и от английского: (Become real O great agreement-being)

āḥ - то же бы прояснил отдельно


Последний раз редактировалось: ktoya (Ср 30 Янв 13, 16:06), всего редактировалось 4 раз(а)
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ktoya



Зарегистрирован: 15.05.2012
Суждений: 31

139597СообщениеДобавлено: Ср 30 Янв 13, 10:54 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

итого

oṃ
vajrasattva samayamanupālaya
- Ваджрасаттва хранитель обета
vajrasattvatvenopatiṣṭha - Ваджрасаттва пребудь со мной (со всеми дополнительными смыслами: поддерживай, проявляйся и т.д.)
dṛḍho me bhava - будь прочно со мной
sutoṣyo me bhava  - будь полностью удовлетворен мной
supoṣyo me bhava - полностью содействуй мне
anurakto me bhava - будь ко мне благосклонен
sarvasiddhiṃ me prayaccha - даруй мне все достижения
sarvakarmasu ca me cittaṃ śreyaḥ kuru - Сделай так, чтобы все мои действия были хорошими. Пожалуйста, сделай так чтобы мой ум был всегда добродетелен.
hūṃ
ha ha ha ha hoḥ

bhagavan sarvatathāgatavajra mā me muñca - Благословенный, Сущность всех Татхагат, не бросай (неотказывайся от) меня
vajrībhava mahāsamayasattva - ваджра реальность, суть великого обета
āḥ


и еще раз, чтобы далеко не лазить:

В сети есть такое прочтение с переводом:

ОМ
БЕН ДЗА / СА ТО СА МА Я/ МА НУ ПА ЛА Я/
БЕН ДЗА СА ТО ТЭ НО ПА
ТИ ТХА ДРИ ДХО МЕ БХА ВА
СУ ТО КХА Ё МЕ БА ВА
СУ ПО КХА Ё МЕ БХА ВА
А НУ РАГ ТО МЕ БА ВА
САР ВА СИ ДДХИ МЕМ ТА Я ЦА
САР ВА КАР МА СУ ЦА МЕ
ЦИ ТАМ ШРИ Я КУ РУ ХУНГ
ХА ХА ХА ХА ХО/ БХА ГА ВАН САР ВА ТА ТХА ГА ТА
БЕНДЗА МА МЕ МЮН ЦА БЕНДЗИ БХА ВА
МА ХА СА МА Я СА ТО АХ

100-слоговая мантра (перевод)

Ваджрасаттва, защити мои обязательства,
Ваджрасаттва, поддерживай меня,
Прошу, оставайся прочно со мной.
Сделай так, чтоб ты был мной доволен.
Всегда будь ко мне открыт.
Будь ко мне благосклонен.
Даруй мне осуществление всех достижений.
Сделай так, чтобы все мои действия были хорошими.
Пожалуйста, сделай так чтобы мой ум был всегда добродетелен.
Просветленный Победитель, Достигший таковости,
Ваджрасаттва, не бросай меня -
Имеющего великие обязательства.

И дополнительные пояснения:
“Ом”, состоящий из трех букв, символизирует Тело, Речь и Ум Будды.
“Хунг” - это семенной слог, символизирующий изначальное осознавание.
“Ха Ха Ха Ха Хо” символизируют пять видов изначального осознавания или мудрости.
“А” - означает отсутствие у феноменов свойственной им природы
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Anthony
заблокирован из альтруизма


Зарегистрирован: 16.12.2012
Суждений: 538

139667СообщениеДобавлено: Ср 30 Янв 13, 17:33 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Dondhup пишет:
Если много начитывать то могут быть болезни и т.п.

И все таки, этого я не понял. Если можно - объясните пожалуйста.
Если исходить из Ваших цифр, то нужно сначала начитать 100 000, а потом ежедневно по 21му?

А главное - откуда болезни?
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Гималайский буддизм Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6  След.
Страница 3 из 6
Быстрый ответ
Имя
Редактирование
Сообщение
 

 
Перейти:  
Вам можно начинать темы
Вам можно отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.116 (0.626) u0.082 s0.001, 18 0.032 [242/0]