|
Дхарма Буддийское сообщество
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
humanist
Зарегистрирован: 04.06.2019 Суждений: 381
|
№528948Добавлено: Пт 14 Фев 20, 20:14 (5 лет тому назад) Буква "р" в языке пали. И правила произношения терминов на языке пали |
|
|
|
Сравнивая санскритские и палийские термины я заметил одну странную закономерность: во многих словах пали буква "р" как бы "пропадает". Например "нирвана-ниббана", "карма-камма", "марга-магга" и так далее.
Есть ли буква "р" в языке пали и как она произносится? _________________ Ты сам должен прилагать усилия, Татхагаты лишь учителя. Вступившие на путь, медитирующие, освободятся от оков Мары.
Дхаммапада 276
Ответы на этот пост: Raudex, В.Н. |
|
Наверх |
|
|
humanist
Зарегистрирован: 04.06.2019 Суждений: 381
|
№528958Добавлено: Пт 14 Фев 20, 20:22 (5 лет тому назад) |
|
|
|
"Дхарма-Дхамма". Нет, есть конечно буква р в словах "Мара", "рупа", "ниродха", "ниварана" и "тхеравада", но по сравнению с санскритом кажется, что таких слов в пали на порядок меньше. _________________ Ты сам должен прилагать усилия, Татхагаты лишь учителя. Вступившие на путь, медитирующие, освободятся от оков Мары.
Дхаммапада 276 |
|
Наверх |
|
|
Antaradhana Wolfshadow
Зарегистрирован: 16.01.2016 Суждений: 10000
|
№528962Добавлено: Пт 14 Фев 20, 20:27 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Те кто были укрощены Благословенным - перестали рычать, а те, кто не был укрощен - продолжили рычать |
|
Наверх |
|
|
Won Soeng заблокирован(а)
Зарегистрирован: 14.07.2006 Суждений: 14466 Откуда: Королев
|
№528974Добавлено: Пт 14 Фев 20, 20:34 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Особенно занятна вера в то, что Будда говорил на пали Ох уж эти околотхеравадинские ереси. _________________ Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
Ответы на этот пост: Raudex, justice |
|
Наверх |
|
|
Raudex
Зарегистрирован: 16.11.2013 Суждений: 5803 Откуда: Москва
|
№528976Добавлено: Пт 14 Фев 20, 20:36 (5 лет тому назад) Re: Буква "р" в языке пали. И правила произношения терминов на языке пали |
|
|
|
Сравнивая санскритские и палийские термины я заметил одну странную закономерность: во многих словах пали буква "р" как бы "пропадает". Например "нирвана-ниббана", "карма-камма", "марга-магга" и так далее.
Есть ли буква "р" в языке пали и как она произносится? Такая редукция R это, кажется, свидетельство, что Пали действительно долгое время был разговорным языком, так как произносить R не очень легко, многие в детстве не способны произносить эту букву правильно (я, например, не мог), особенно в стечении с другой согласной. Если специально не учить, то довольно большой процент носителей будет чем-то её заменять. Это хорошо заметно в Таиланде где с "R" проблема, она практически слилась с "L" .
Впрочем в позициях открытых слогов R уцелела в Пали. Как она звучала во времена Будды сказать сложно, но, в настоящий момент, наиболее точным считается сингальское произношение Пали, хотя и оно не безупречно. Вы можете послушать как сигналы произносят R например в гугль-переводчике, в принципе похоже на русскую, хотя чуть слабее. _________________ t.me/raud_ex
Ответы на этот пост: Дхаммавадин, humanist |
|
Наверх |
|
|
Raudex
Зарегистрирован: 16.11.2013 Суждений: 5803 Откуда: Москва
|
№528982Добавлено: Пт 14 Фев 20, 20:46 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Особенно занятна вера в то, что Будда говорил на пали Ох уж эти околотхеравадинские ереси. Да, сложно представить, что язык больших территорий мог быть столь унифицированным, но определённо Пали либо язык составной из каких то диалектов того времени, либо это был некий лингва-франка, условно понятный для региона Магадхи. Учитывая, что арийские языки Индостана до сих пор довольно похожи, то едва ли оригинальный язык Будды был чем-то принципиально иным, чем Пали. Впрочем, гипотез много разных, по крайней мере нет оснований однозначно считать это 100% мифом и снисходительно подшучивать в этой связи . _________________ t.me/raud_ex
Ответы на этот пост: Won Soeng |
|
Наверх |
|
|
Дхаммавадин Гость
Откуда: Bangkok
|
№528992Добавлено: Пт 14 Фев 20, 21:16 (5 лет тому назад) Re: Буква "р" в языке пали. И правила произношения терминов на языке пали |
|
|
|
Это хорошо заметно в Таиланде где с "R" проблема, она практически слилась с "L" .
Да ладно, тайцы только в некоторых словах "р" на "л" заменяют, да и то это в народе, дикторы или люди с поставленной речью не "л"- кают. Ну и никто не говорит, например, ร้าน - как "лан" или รัก как "лак" ))
Ответы на этот пост: Raudex, кхеминда |
|
Наверх |
|
|
Raudex
Зарегистрирован: 16.11.2013 Суждений: 5803 Откуда: Москва
|
№528995Добавлено: Пт 14 Фев 20, 21:19 (5 лет тому назад) Re: Буква "р" в языке пали. И правила произношения терминов на языке пали |
|
|
|
Это хорошо заметно в Таиланде где с "R" проблема, она практически слилась с "L" .
Да ладно, тайцы только в некоторых словах "р" на "л" заменяют, да и то это в народе, дикторы или люди с поставленной речью не "л"- кают. Ну и никто не говорит, например, ร้าน - как "лан" или รัก как "лак" )) Говорят говорят, вы видимо в столицах чаще обитаете, где логопеды есть. В провинции часто людей не переучивают и они л-кают даже в Пали. Да что там Пали, букву называют "Ло-Лыа". А те, кто владеет R, бывает настолько этим горды, что заменяют ею нормальную L. _________________ t.me/raud_ex
Ответы на этот пост: Дхаммавадин |
|
Наверх |
|
|
Дхаммавадин Гость
Откуда: Bangkok
|
№528997Добавлено: Пт 14 Фев 20, 21:28 (5 лет тому назад) Re: Буква "р" в языке пали. И правила произношения терминов на языке пали |
|
|
|
Это хорошо заметно в Таиланде где с "R" проблема, она практически слилась с "L" .
Да ладно, тайцы только в некоторых словах "р" на "л" заменяют, да и то это в народе, дикторы или люди с поставленной речью не "л"- кают. Ну и никто не говорит, например, ร้าน - как "лан" или รัก как "лак" )) Говорят говорят, вы видимо в столицах чаще обитаете, где логопеды есть. В провинции часто людей не переучивают и они л-кают даже в Пали. Да что там Пали, букву называют "Ло-Лыа"
Да я везде бывал ) "ло-лыа" это как раз популярная замена, даже у самого привычка появилась спрашивать หรอ как "ло?", а вот тот же "ранахан" я еще не слышал, чтобы "ланахан" называли, у них это как-то избирательно делается. Видимо с такими вот логопедами занимались https://www.youtube.com/watch?v=fV0uL21ASWk
Ответы на этот пост: Raudex, Raudex |
|
Наверх |
|
|
Raudex
Зарегистрирован: 16.11.2013 Суждений: 5803 Откуда: Москва
|
№529000Добавлено: Пт 14 Фев 20, 21:37 (5 лет тому назад) Re: Буква "р" в языке пали. И правила произношения терминов на языке пали |
|
|
|
Это хорошо заметно в Таиланде где с "R" проблема, она практически слилась с "L" .
Да ладно, тайцы только в некоторых словах "р" на "л" заменяют, да и то это в народе, дикторы или люди с поставленной речью не "л"- кают. Ну и никто не говорит, например, ร้าน - как "лан" или รัก как "лак" )) Говорят говорят, вы видимо в столицах чаще обитаете, где логопеды есть. В провинции часто людей не переучивают и они л-кают даже в Пали. Да что там Пали, букву называют "Ло-Лыа"
Да я везде бывал ) "ло-лыа" это как раз популярная замена, даже у самого привычка появилась спрашивать หรอ как "ло?", а вот тот же "ранахан" я еще не слышал, чтобы "ланахан" называли, у них это как-то избирательно делается. Видимо с такими вот логопедами занимались https://www.youtube.com/watch?v=fV0uL21ASWk Ну собсно я и говорю про народный говор. Нас постоянно возили туда сюда, и всегда много тайской речи приходилось слышать, плюс монахи менялись временные непрерывно, потому я считаю, что моя выборка репрезентативна, хотя, возможно, она слишком южная. Помню, скуки ради, периодически пытался добиться что б тот или иной таец сказал R правильно, и часто это было тщетно. Но я не претендую на глубокое статистически обоснованное знание вопроса, это просто был пример того, что R буква сложная для всякого народа, не даром она так по-разному звучит даже в обычных европейских языках (английском, французском, немецком...). _________________ t.me/raud_ex |
|
Наверх |
|
|
Дхаммавадин Гость
Откуда: Bangkok
|
№529001Добавлено: Пт 14 Фев 20, 21:41 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Я, веселья ради, предлагаю тайцам повторить за мной что-нибудь типа "во дворе трава на траве дрова", вот это реальный цирк )) |
|
Наверх |
|
|
Raudex
Зарегистрирован: 16.11.2013 Суждений: 5803 Откуда: Москва
|
№529002Добавлено: Пт 14 Фев 20, 21:43 (5 лет тому назад) Re: Буква "р" в языке пали. И правила произношения терминов на языке пали |
|
|
|
...я еще не слышал, чтобы "ланахан" называли, у них это как-то избирательно делается. В смысле "магазин еды"? ну я слышал "лан ахан".
К слову, иногда R произносят очень слабо, глухо, так что можно перепутать. Только совсем уж редкие энтузиасты говорят RRR, раскатисто как мы. _________________ t.me/raud_ex
Ответы на этот пост: Дхаммавадин |
|
Наверх |
|
|
Дхаммавадин Гость
Откуда: Bangkok
|
№529004Добавлено: Пт 14 Фев 20, 21:50 (5 лет тому назад) Re: Буква "р" в языке пали. И правила произношения терминов на языке пали |
|
|
|
...я еще не слышал, чтобы "ланахан" называли, у них это как-то избирательно делается. В смысле "магазин еды"? ну я слышал "лан ахан".
К слову, иногда R произносят очень слабо, глухо, так что можно перепутать. Только совсем уж редкие энтузиасты говорят RRR, раскатисто как мы.
ร้านอาหาร - ресторан, не слышал ланаханов, ну и รัก не слыхивал, чтобы "лак" произносили. Вот бесящее "леу-леу" это да. |
|
Наверх |
|
|
кхеминда
Зарегистрирован: 06.03.2019 Суждений: 451
|
№529008Добавлено: Пт 14 Фев 20, 22:33 (5 лет тому назад) Re: Буква "р" в языке пали. И правила произношения терминов на языке пали |
|
|
|
Это хорошо заметно в Таиланде где с "R" проблема, она практически слилась с "L" .
Да ладно, тайцы только в некоторых словах "р" на "л" заменяют, да и то это в народе, дикторы или люди с поставленной речью не "л"- кают. Ну и никто не говорит, например, ร้าน - как "лан" или รัก как "лак" )) Нам тайские преподователи прямо говорили, что между л и р нету разницы в тае. И когда не понимаешь что за слово они произнесли из за этой вот замены, они искренне не понимают почему не понимаешь. |
|
Наверх |
|
|
Won Soeng заблокирован(а)
Зарегистрирован: 14.07.2006 Суждений: 14466 Откуда: Королев
|
№529009Добавлено: Пт 14 Фев 20, 22:35 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Особенно занятна вера в то, что Будда говорил на пали Ох уж эти околотхеравадинские ереси. Да, сложно представить, что язык больших территорий мог быть столь унифицированным, но определённо Пали либо язык составной из каких то диалектов того времени, либо это был некий лингва-франка, условно понятный для региона Магадхи. Учитывая, что арийские языки Индостана до сих пор довольно похожи, то едва ли оригинальный язык Будды был чем-то принципиально иным, чем Пали. Впрочем, гипотез много разных, по крайней мере нет оснований однозначно считать это 100% мифом и снисходительно подшучивать в этой связи .
Пракритов и правда много. Но известный нам пали все жешриланкийского звучания, отнюдь не Косали и не магадхи.
А шутка над теми кто уверенно шутит насчет рычания _________________ Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
Ответы на этот пост: Raudex |
|
Наверх |
|
|
|
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|