Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

bhūtagāma

Страницы Пред.  1, 2
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

552557СообщениеДобавлено: Ср 21 Окт 20, 16:10 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Нужно понимать, что значение "собрание" для gāma является первичным, т.е. более древним, чем значение "деревня". Т,е. это еще "ведийское" значение.

Ответы на этот пост: В.Н.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

552559СообщениеДобавлено: Ср 21 Окт 20, 16:32 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Raudex пишет:
Раз Самантапасадика указывает что gāmati rāsi, то по-видимому в 5 веке это было уже не очевидно и требовало разъяснений. Хотя и в суттах никай у нас полно названий всяких "гам", то есть деревень.

В комментариях, чуть ли не каждой слово объясняется. Понятно, что для простых народных объяснений первое, что под рукой, это - "деревня". Тем более bhūta - "выросшее" и bhūta - "дух" выражаются одним словом, где значение "дух" конкретное и яркое, а значение "выросшее", "ставшее сущим" - общее, широкое и малопонятное. Отсюда для народной этимологии - простой выбор. Кстати, китайцы так и перевели "деревня духов". Этот перевод сейчас считается ошибочным.

Понятно, что есть целый ряд слов, образованных по этой же схеме со значением коллективности и "деревня" туда не лезет вообще никак.

На самом деле трудности, скорее не со словом -gāma, а со словом bhūta. Но комментарий дает четкое значение - "выросшее" и Шмитхаузен приводит примеры употребления в джайнских текстах  слова bhūta в значении "растения" без -gāma.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
В.Н.



Зарегистрирован: 04.06.2019
Суждений: 518

552560СообщениеДобавлено: Ср 21 Окт 20, 16:38 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
Нужно понимать, что значение "собрание" для gāma является первичным, т.е. более древним, чем значение "деревня". Т,е. это еще "ведийское" значение.
Ведийское значение, какраз -  община расширенной семьи вместе со всем скарбом, причём в кочевой период миграции арйев - это кочующая единица орды рода\народа\племени, кочующая вместе со своими кибитками и скотом, одновременно являющаяся и боевой единицей.
но во времена Будды это уже - община селян со своими дворами хозяйствами и место их поселения, административная единица областей мест расселения арйев.
Когда бы оно не стало термином таксоном, но вот те значения первичны, также как общее народное значение царство или семья первичней возникновения наименований таксонов - "царство" или "семейство" в биологии.
И тут вполне правомерный вопрос, а использовалось ли это во времена Будды именно так.

Но суть даже не в этом, а в том что растения, по буддийскому понятию существо(сатта), не относятся к существам.
Также как и бхуты такие как земля, огонь и т.д. не относятся к существам.
Хоть некоторые существа и могут быть называемы бхутами.

_________________
na hi vaireṇa vairāṇi śāmyantīha kadā cana |
kṣāntyā vairāṇi śāmyanti eṣa dharmaḥ sanātanaḥ ||


Последний раз редактировалось: В.Н. (Ср 21 Окт 20, 16:58), всего редактировалось 3 раз(а)
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49272

552562СообщениеДобавлено: Ср 21 Окт 20, 16:46 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Пытаться выяснить значение термина через филологию - самое распоследнее дело.
_________________
Буддизм чистой воды


Ответы на этот пост: Ящерок, Йцу
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

552564СообщениеДобавлено: Ср 21 Окт 20, 16:51 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Пытаться выяснить значение термина через филологию - самое распоследнее дело.

Значение никто и не выясняет. Понятно, что bhūtagāma - это растения. Речь об этимологии. И опять же, gāma - в значении "множество" никаких трудностей не вызывает. Непонятнее слово "bhūta", поскольку в бытовой речи оно особенно в значении "растения" не употребляется. Но и здесь уже, на современном уровне понимания индийских текстов, особых трудностей нет, см. например примеры джайнского словоупотребления.


Последний раз редактировалось: Ящерок (Ср 21 Окт 20, 17:02), всего редактировалось 1 раз
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

552566СообщениеДобавлено: Ср 21 Окт 20, 17:13 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

В древнем ведийском значении это "множество", "толпа", "войско", "битва", любое множество, в т.числе и множество селящихся вместе людей.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

552567СообщениеДобавлено: Ср 21 Окт 20, 17:16 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

К примеру mahāgrāma - может иметь значения и "великое множество" и "большая толпа" и "большая деревня" и т.д
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

552575СообщениеДобавлено: Ср 21 Окт 20, 18:55 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Насчет "ведийского" значения см., например, Пали-английский словарь Рис-Дэвидса и Стэда:


2020-10-21_184712.png
 Описание:
 Размер файла:  59.58 KB
 Просмотрено:  625 раз(а)

2020-10-21_184712.png


Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

552578СообщениеДобавлено: Ср 21 Окт 20, 20:39 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Еще раз. Самый современный словарь, а именно, Словарь Пали Маргарет Коун, изд. Общества Палийских текстов, том 2, 2010 год, дает для gāma в контексте как раз сочетания с bhūta значения: a class, a collection, (т.е "класс", "собрание"); Приводит для этого значения дефиниции традиционных лексикографов и комментаторов, например, gaṇe gāmo (т.е. "gāma в значении "множество""), или gāmoti rāsi (т.е. "gāma значит "груда"):


2020-10-21_200634.png
 Описание:
 Размер файла:  33.96 KB
 Просмотрено:  766 раз(а)

2020-10-21_200634.png


Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

552579СообщениеДобавлено: Ср 21 Окт 20, 20:53 (4 года тому назад)     Ответ с цитатой

Для bhūta в данном котексте комментарий (Аттхакатха) дает значение ", они (т.е. бхуты) рождаются и растут, рожденные и выросшие - вот значение". Т.е. по смыслу также как в русском "растения" от "расти", типа "они растут, поэтому они "растения".
Цитата:
jāyanti vaḍḍhanti jātā vaḍḍhitā cāti attho


Последний раз редактировалось: Ящерок (Чт 22 Окт 20, 02:51), всего редактировалось 1 раз
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2
Страница 2 из 2

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.030 (0.355) u0.014 s0.001, 22 0.016 [287/0]