Ее смысл кратко можно охарактеризовать так : чего нет того нет. Что есть то есть.
И где же характеристики?
Это и есть краткая характеристика. Как я ее понял.
"Характеристика" это прилагательное. Стало быть, вы неправильно её поняли. А чтобы мы могли сравнить ваше понимание с нашим, чтобы указать, в чём именно эта неправильность, вам надо дать ссылку на эту сутру, чтобы мы могли её прочитать. Чтобы знать, о чём речь. Чтобы не гадать
Ее смысл кратко можно охарактеризовать так : чего нет того нет. Что есть то есть.
И где же характеристики?
Это и есть краткая характеристика. Как я ее понял.
"Характеристика" это прилагательное. Стало быть, вы неправильно её поняли. А чтобы мы могли сравнить ваше понимание с нашим, чтобы указать, в чём именно эта неправильность, вам надо дать ссылку на эту сутру, чтобы мы могли её прочитать. Чтобы знать, о чём речь. Чтобы не гадать
Ее смысл кратко можно охарактеризовать так : чего нет того нет. Что есть то есть.
И где же характеристики?
Это и есть краткая характеристика. Как я ее понял.
"Характеристика" это прилагательное. Стало быть, вы неправильно её поняли. А чтобы мы могли сравнить ваше понимание с нашим, чтобы указать, в чём именно эта неправильность, вам надо дать ссылку на эту сутру, чтобы мы могли её прочитать. Чтобы знать, о чём речь. Чтобы не гадать
Это инструкция по медитации. Там рассказывается о пустоте в контексте однонаправленного сосредоточения. Предмет сосредоточения опустошается от всего, что не является его сущностью.
Ее смысл кратко можно охарактеризовать так : чего нет того нет. Что есть то есть.
И где же характеристики?
Это и есть краткая характеристика. Как я ее понял.
"Характеристика" это прилагательное. Стало быть, вы неправильно её поняли. А чтобы мы могли сравнить ваше понимание с нашим, чтобы указать, в чём именно эта неправильность, вам надо дать ссылку на эту сутру, чтобы мы могли её прочитать. Чтобы знать, о чём речь. Чтобы не гадать
Это инструкция по медитации. Там рассказывается о пустоте в контексте однонаправленного сосредоточения. Предмет сосредоточения опустошается от всего, что не является его сущностью.
Каждый раз когда я сажусь читать сутты, я ломаю себе мозг о русский язык. Вот пример.
Фрагмент 1.
Есть наличие только данного отсутствия пустотности, а именно, однонастроенности, зависящей от восприятия леса.
Вот к чему относится пояснение "а именно" - к слову "наличие" или "отсутствие"? Т.е. однонаправленность - так поясняется пустотность или отсутствие пустотности?
Фрагмент 2.
Их ум вступает в восприятие земли и обретает уверенность, устойчивость и решимость. Как бычья шкура очищается от складок, когда ее растягивают на сотнях колышков, также и бхиккху, не обращая внимания на холмы и впадины на этой земле, на реки и лощины, на буреломы и колючки, на горы и неровности, обращается к однонастроенности, зависящей от восприятия земли. Их ум вступает в восприятие земли и обретает уверенность, устойчивость и решимость. Они понимают так: "Какие бы беспокойства не зависели от восприятия людей, – таковых здесь нет; какие бы беспокойства не зависели от восприятия леса, – таковых здесь нет. Есть наличие только данного количества беспокойств, а именно, однонастроенности, зависящей от восприятия леса." Они понимают: "Это поле восприятия пусто от восприятия людей; это поле восприятия пусто от восприятия леса.
Вот объясните мне, если бхику медитирует на касину земли - то коим боком его беспокоит однонастроенность на лес (см. выделенное жирным)?
И так если читаю, я обычно спотыкаюсь через абзац. Как обычно прочитал сутту, но нннннииииииииичччччееееееееегггоооо не понял. Просто мешанина слов. Матаны, которые я читал по молодости лет - они хотя бы имеют алгоритм формального прочтения, тут же вообще муть. Именно по этой причине я считаю что подлинный смысл сутт утерян, его можно только нафантазировать заново, т.е. делать буддизм заново - чем большинство интерпретирующих и занимается. _________________ Это сообщение будет неодобрено Antaradhana.
Бродит дурачок по лесу, ищет дурачок глупее меня.
№519038Добавлено: Пн 16 Дек 19, 12:56 (4 года тому назад)
Не бог весть какая сложная там мысль: если из лесу убрать деревню - будет меньше беспокойства, если с земли убрать лес - будет меньше беспокойства, если из пространства убрать землю... и т.д.
Чего с этим делать почтенный Samantabhadra рассказывает чуть выше.
№519040Добавлено: Пн 16 Дек 19, 13:41 (4 года тому назад)
PavelPAS
Это переводы имеют технический характер "переводческого подстрочника", то есть не текст, а лишь полуфабрикат текста - типа разложенного на ингридиенты и химические элементы рецепт, на основе которого вам нужно сварить собственно суп.
Как если бы вы читали "В заповедном месте на краю мира, в бухте, морском заливе, вытянутом по своей протяженности, в непосредственной близости от этого места находится покрытый зелёной листвой дуб.
На стволе и ветвях дуба закреплена тяжёлая цепь из золота, по это цепи движется дрессированый кот, совершая круговые движения на протяжении круглых суток". _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
№519041Добавлено: Пн 16 Дек 19, 13:54 (4 года тому назад)
Горсть листьев, я склоняюсь к мысли что в переводе банально закопалась ошибка, особенно во фрагменте 2.
какие бы беспокойства не зависели от восприятия леса, – таковых здесь нет. Есть наличие только данного количества беспокойств, а именно, однонастроенности, зависящей от восприятия леса
надо читать
какие бы беспокойства не зависели от восприятия леса, – таковых здесь нет. Есть наличие только данного количества беспокойств, а именно, однонастроенности, зависящей от восприятия земли
Но я пали не знаю, проверить не могу. _________________ Это сообщение будет неодобрено Antaradhana.
Бродит дурачок по лесу, ищет дурачок глупее меня.
Горсть листьев, я склоняюсь к мысли что в переводе банально закопалась ошибка, особенно во фрагменте 2.
какие бы беспокойства не зависели от восприятия леса, – таковых здесь нет. Есть наличие только данного количества беспокойств, а именно, однонастроенности, зависящей от восприятия леса
надо читать
какие бы беспокойства не зависели от восприятия леса, – таковых здесь нет. Есть наличие только данного количества беспокойств, а именно, однонастроенности, зависящей от восприятия земли
Но я пали не знаю, проверить не могу.
Видна же явная опечатка, следующее предложение прочитайте "Есть наличие только данного отсутствия пустотности, а именно, однонастроенности, зависящей от восприятия земли."
№519046Добавлено: Пн 16 Дек 19, 14:22 (4 года тому назад)
Ну, по логике PavelPAS прав, там, вероятно, имелась в виду земля, но написано "лес".
PavelPAS, вы же зарегистрированы на форуме у Ассаджи, вот и напишите ему этот вопрос там,
вероятно, это просто описка.
Сам я эту сутту читал как-то по диагонали, и даже этого противоречия не заметил, так как
основная идея улавливается быстро -- "наблюдай только это, игнорируй остальное",
повторы видимо нужны с целью превратить чтение самой сутты монахами в медитативный процесс сам по себе,
а так-то инструкция короткая.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы