Это означает, что можно принимать произвольные правила, не считаясь с ранжированием тяжести нарушения?
Т.е. реально, взял правила не лгать и не пить, но не взял правил не убивать и не воровать и это будет по буддийски? Полезно?
Или это распространяется только на обновление нарушенных правил? В таком случае, в чём изначальная претензия к Топперу?
Полезнее, чем вообще ничего не принимать, но не так полезно, как все 5-ть. Так бы стали крокодилом, а станете - орком, а могли бы - эльфом. В ТБ на Западе часто не принимают про неумелые кама-действия. Несколько раз в инете читал.
Я всё-таки не понимаю, какой смысл не принимать правило "не убий". Чтобы не заморачиваться и не смотреть под ноги?
Не лгать и не пить можно контролировать сознательно, а "не убий" очень широкое понятие - попал в аварию кто-то умер - нарушил, наступил на кого-то нечаянно - опять нарушение, то есть не возможно контролировать не предумышленное убийство.
очнулся под капельницей с ворованными веществами рядом с чужой женой, которой начал внезапно рассказывать про рептилоидов с Нибиру. А "пранатипата" ты не принимал.
@
твои действия?
Цитата:
"не убий" очень широкое понятие
Как и всё остальное у фантазеров.
Так это Вы фантазируете про то, что очнулся под капельницей и вдруг начал про рептилоидов рассказывать. Много фантастики на видео смотрите наверное. _________________ Практикую интегральную йогу Шри Ауробиндо, интересуюсь буддизмом. Очень нравится как учит буддизму Далай Лама и его общественная деятельность.
Это означает, что можно принимать произвольные правила, не считаясь с ранжированием тяжести нарушения?
Т.е. реально, взял правила не лгать и не пить, но не взял правил не убивать и не воровать и это будет по буддийски? Полезно?
Или это распространяется только на обновление нарушенных правил? В таком случае, в чём изначальная претензия к Топперу?
Полезнее, чем вообще ничего не принимать, но не так полезно, как все 5-ть. Так бы стали крокодилом, а станете - орком, а могли бы - эльфом. В ТБ на Западе часто не принимают про неумелые кама-действия. Несколько раз в инете читал.
Я всё-таки не понимаю, какой смысл не принимать правило "не убий". Чтобы не заморачиваться и не смотреть под ноги?
Не лгать и не пить можно контролировать сознательно, а "не убий" очень широкое понятие - попал в аварию кто-то умер - нарушил, наступил на кого-то нечаянно - опять нарушение, то есть не возможно контролировать не предумышленное убийство.
Это понятно, смысл же в том, чтобы прилагать все усилия для не-нарушения, поэтому незачем отказываться заранее от принятия правила из-за боязни, например, нечаяно наступить на муравья. Получается, что либо такая логика недоступна тому человеку, либо он сознательно собирается нарушать правила. Во втором случае, подход не будет буддийским, даже если человек будет честным и трезвым.
Это как форма подвижничества. В этой форме есть, что-то честное и трезвое? Нет, только эстетика.
Есть даже форма принятия всех пяти правил или только тех, что можешь принять и соблюдать.
А расскажите, пожалуйста, об этом подробнее.
Как мне объясняли, добавляешь в просьбу к бханте visuṃ visuṃ rakkhaṇatthāya и не придется все пять правил заново принимать, если какое-то нарушил.
У нас в вате только так и читали, "по-отдельности", только мы всё гадали, о какой отдельности речь, думали типа всем мирянам разом, как отдельному, оказывается вон оно что.
И это пожалуй не совсем принятие "не 5", это скорей увёртка, что б не частить с ритуалами, а учитывая что ритуал - это только ритуал, главное - собственная решимость обучаться нравственности, то увёртка не имеет особого практического смысла. Вообще это конечно не канон, и не пост-канон, а чисто тайская какая-то заморочка. на Ланке например так никто не делает и текста такого не произносит, насколько я помню.
Я нашел эту форму просьбы в одном из небольших служебников и когда применил в деле, мне знакомый бхиккху сразу замечание сделал, что это для тех, кто выбирает - какие из пяти правил соблюдать на практике и мне этого не надо, так как я должен все блюсти ))
Я нашел эту форму просьбы в одном из небольших служебников и когда применил в деле, мне знакомый бхиккху сразу замечание сделал, что это для тех, кто выбирает - какие из пяти правил соблюдать на практике и мне этого не надо, так как я должен все блюсти ))
И всё таки сложно сказать лишь по одному этому случаю, насколько это распространённое, и, главное, обоснованное толкование. Тайцы, особенно монахи, часто транслируют какие-то импровизации своих учителей, или местные суеверия, под видом чего-то авторитетного. Просьба сослаться на текст обычно ни к чему не приводит. Впрочем возможно ваш случай не таков. _________________ t.me/raud_ex
№516953Добавлено: Чт 28 Ноя 19, 14:45 (5 лет тому назад)
Цитата:
The words visuṃ visuṃ rakkhaṇatthāya may be omitted as desired, in which case the breaking of one precept would require the renewal of all five or eight again as the case may be.
Зарегистрирован: 11.05.2017 Суждений: 1213 Откуда: Беларусь
№516956Добавлено: Чт 28 Ноя 19, 15:59 (5 лет тому назад)
В "Affectionate Splendour" Дэвида Янга бханте Пемасири Тхера рассказывает о своем обучении медитации в мирской юности:
Цитата:
I used to avoid saying the third refuge, Saṅghaṃ Saraṇaṃ, and I also used to avoid saying the fourth precept, that’s the one on not lying. I had two of the three refuges, and four of the five precepts! That’s how I lived at home, because I felt an occasional lie was helpful. Sumathipala Na Himi asked me, “What is this you’re saying? What are you doing?” I couldn’t answer. The chief monk had heard from Kanduboda villagers that I was not in the habit of taking the third refuge and was not keeping the fourth precept. He asked, “Is this true?” I came clean, “Yes.” Sumathipala Na Himi didn’t say one more word. He didn’t say anything else to me.
I had a problem. Whenever I sat down to meditate, I had a choking feeling, starting from my stomach and then rising up to my throat. I was choking in meditation. Later, I asked Sumathipala Na Himi what to do about the choking. He advised, “At least you must say Saṅghaṃ Saraṇaṃ, and ask for forgiveness. Then, continue your meditation.” Saṅghaṃ Saraṇaṃ is that third refuge. Thereafter, I had no problems with choking feelings. I wasn’t suffocating anymore, and moreover, no restless feelings.
_________________ Это моё понимание, здесь и сейчас оно вот такое.
У нас в вате только так и читали, "по-отдельности", только мы всё гадали, о какой отдельности речь, думали типа всем мирянам разом, как отдельному, оказывается вон оно что.
И всё таки сложно сказать лишь по одному этому случаю, насколько это распространённое, и, главное, обоснованное толкование.
Теоретически "по-отдельности" можно отнести либо к просящим (т.е. "каждый индивидуально), либо к предписаниям (т.е. "каждое по отдельности"). Но это при том, что формула просьбы явно подразумевает группу просящих (mayaṃ ... yācāma). А если формулу просьбы трансформировать так, чтобы она шла не от группы лиц, а от одного человека (ahaṃ ... yācāmi) и при этом сохранить в ней слова "visuṃ visuṃ", то получается вариант, где visuṃ visuṃ (т.е. "каждое по-отдельности") можно отнести только к предписаниям.
The words visuṃ visuṃ rakkhaṇatthāya may be omitted as desired, in which case the breaking of one precept would require the renewal of all five or eight again as the case may be.
Да эта формула есть в стандартной Монпхитхи, на 276 странице, к слову - без каких либо комментариев смысловых, хотя в этой книге они попадаются иногда. _________________ t.me/raud_ex
У нас в вате только так и читали, "по-отдельности", только мы всё гадали, о какой отдельности речь, думали типа всем мирянам разом, как отдельному, оказывается вон оно что.
И всё таки сложно сказать лишь по одному этому случаю, насколько это распространённое, и, главное, обоснованное толкование.
Теоретически "по-отдельности" можно отнести либо к просящим (т.е. "каждый индивидуально), либо к предписаниям (т.е. "каждое по отдельности"). Но это при том, что формула просьбы явно подразумевает группу просящих (mayaṃ ... yācāma). А если формулу просьбы трансформировать так, чтобы она шла не от группы лиц, а от одного человека (ahaṃ ... yācāmi) и при этом сохранить в ней слова "visuṃ visuṃ", то получается вариант, где visuṃ visuṃ (т.е. "каждое по-отдельности") можно отнести только к предписаниям.
В Монпхитхи только вариант с mayaṃ. Индивидуальные формулы, с ahaṃ, они без visuṃ visuṃ. И мы полагали, что это не случайно. _________________ t.me/raud_ex
Это означает, что можно принимать произвольные правила, не считаясь с ранжированием тяжести нарушения?
Т.е. реально, взял правила не лгать и не пить, но не взял правил не убивать и не воровать и это будет по буддийски? Полезно?
Или это распространяется только на обновление нарушенных правил? В таком случае, в чём изначальная претензия к Топперу?
Полезнее, чем вообще ничего не принимать, но не так полезно, как все 5-ть. Так бы стали крокодилом, а станете - орком, а могли бы - эльфом. В ТБ на Западе часто не принимают про неумелые кама-действия. Несколько раз в инете читал.
Я всё-таки не понимаю, какой смысл не принимать правило "не убий". Чтобы не заморачиваться и не смотреть под ноги?
Не лгать и не пить можно контролировать сознательно, а "не убий" очень широкое понятие - попал в аварию кто-то умер - нарушил, наступил на кого-то нечаянно - опять нарушение, то есть не возможно контролировать не предумышленное убийство.
очнулся под капельницей с ворованными веществами рядом с чужой женой, которой начал внезапно рассказывать про рептилоидов с Нибиру. А "пранатипата" ты не принимал.
@
твои действия?
Цитата:
"не убий" очень широкое понятие
Как и всё остальное у фантазеров.
Так это Вы фантазируете про то, что очнулся под капельницей и вдруг начал про рептилоидов рассказывать. Много фантастики на видео смотрите наверное.
Петросяню на тему вашего "не сознательно", всего лишь. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Я всё-таки не понимаю, какой смысл не принимать правило "не убий". Чтобы не заморачиваться и не смотреть под ноги?
Любая работа, связанная с убийством: солдат, полицейский, рыбак. Он принимает 4 правила, но первое пока не может. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Это понятно, смысл же в том, чтобы прилагать все усилия для не-нарушения, поэтому незачем отказываться заранее от принятия правила из-за боязни, например, нечаяно наступить на муравья. Получается, что либо такая логика недоступна тому человеку, либо он сознательно собирается нарушать правила. Во втором случае, подход не будет буддийским, даже если человек будет честным и трезвым.
У людей самые разные ситуации и эту ситуацию в обозримом будущем им уже не поменять. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Это понятно, смысл же в том, чтобы прилагать все усилия для не-нарушения, поэтому незачем отказываться заранее от принятия правила из-за боязни, например, нечаяно наступить на муравья. Получается, что либо такая логика недоступна тому человеку, либо он сознательно собирается нарушать правила. Во втором случае, подход не будет буддийским, даже если человек будет честным и трезвым.
У людей самые разные ситуации и эту ситуацию в обозримом будущем им уже не поменять.
В Монпхитхи только вариант с mayaṃ. Индивидуальные формулы, с ahaṃ, они без visuṃ visuṃ. И мы полагали, что это не случайно.
Ну и что? По факту мы видим, что при исполнении ритуальных обрядов, формула запроса 5 предписаний с оговоркой visuṃ visuṃ rakkhaṇatthāya трансформируется из коллективной в индивидуальную, простой сменой местоимения и числа глагола. Слова "visuṃ visuṃ" при этом сохраняются. И в сборниках формул обычно даются примечания о трансформации в единственное число при индивидуальной просьбе.
Кстати, еще в середине 19 века Р.С. Харди упоминает (как бытовавшую некогда в давние времена) формулу принятия 5 предписаний, где слова visuṃ visuṃ rakkhaṇatthāya предстают как часть расширенной оговорки, которая включает в себя и слова yāva pahomitāva, т.е. "(на)столько (на)сколько (с)могу" (т.е. со смыслом, типа, "насколько будет посильно"). Полностью формулу можно перевести, типа, как "Отныне и далее, бхантэ, я принимаю (на себя) для исполнения по-отдельности, насколько смогу, 5 предписаний." Т.е. формула индивидуального принятия. Язык пали. Слова visuṃ visuṃ присутствуют и уточняют смысл высказывания.
В Монпхитхи только вариант с mayaṃ. Индивидуальные формулы, с ahaṃ, они без visuṃ visuṃ. И мы полагали, что это не случайно.
Это не показательно, см. пост выше. Показательным, применительно к данному случаю, будет то, что оговорка visuṃ visuṃ rakkhaṇatthāya не встречается (насколько мне известно) в формулах запроса/принятия 8 предписаний. И без разницы, коллективные они или индивидуальные. Т.е. различие проходит не по линии коллективности/индивидуальности запроса, а по линии количества запрашиваемых предписаний. Формулы запроса/принятия 5 предписаний допускают оговорку visuṃ visuṃ rakkhaṇatthāya, а формулы запроса 8 предписаний, насколько я понимаю, - нет. Т,е. различие скорее здесь. Следование 8 предписаниям подразумевает более серьезный уровень, не допускающий таких оговорок.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы