Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Почему академические переводы так тяжело читать?

Страницы 1, 2, 3  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Чайная
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30518

446740СообщениеДобавлено: Чт 18 Окт 18, 22:26 (6 лет тому назад)    Почему академические переводы так тяжело читать? Ответ с цитатой

Ответ на вопрос подскажет вот это видео. Там много и другого интересного, в частности в самом начале есть ответ на вопрос, почему сутты - это сугубо устное творчество, и зачем нужна была вся та абхидхарма с её мнемотехниками.
https://youtu.be/M-e7mO995K4?t=1200

_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.


Ответы на этот пост: Won Soeng
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18706

446741СообщениеДобавлено: Чт 18 Окт 18, 23:03 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

1. Не тяжело.
2. "Абхидхарма с её мнемотехниками" — с мнемотехниками не абхидхарма.
3. Устное творчество было нужно для того, чтоб до нас ничего не сохранилось.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Горсть листьев
Фикус, Историк


Зарегистрирован: 10.09.2010
Суждений: 30518

446748СообщениеДобавлено: Пт 19 Окт 18, 00:38 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Под "мнемотехниками" имею в виду списки-матрики.
_________________
Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.


Ответы на этот пост: test
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
ManiKarnika



Зарегистрирован: 05.05.2010
Суждений: 1894

446749СообщениеДобавлено: Пт 19 Окт 18, 00:53 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой


Цитата:
Почему академические переводы так тяжело читать?

Потому что часто, помимо сложного исходного материала, перевод - это творчество переводчика...
---
http://learn.wisdompubs.org/podcast/jay-garfield/ очень познавательно на тему втыкания в НЛП, особенностям восприятия оригинальных текстов и т. п.

about 31:00 translation's failure
about 40:00 tibetan lang

Абхидхарма нужна для практики Випассаны. Особенно в свете сидхант вайбхашиков/саутрантиков.

_________________
бесчестный небуддист (с) спс
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18706

446754СообщениеДобавлено: Пт 19 Окт 18, 01:41 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Горсть листьев пишет:
Под "мнемотехниками" имею в виду списки-матрики.

Сто страниц одних матрик никак не облегчат заучивание. По сравнению со ста страницами связных историй.


Ответы на этот пост: Горсть листьев
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ManiKarnika



Зарегистрирован: 05.05.2010
Суждений: 1894

446755СообщениеДобавлено: Пт 19 Окт 18, 01:51 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Пока нет способности непосредственного восприятия и различения потока читта/читтасика, то смысла заучивать нет вообще.

А с другой стороны. Вот поступил чел в мед институт и взял курс анатомии. Он и не такое выучит!

_________________
бесчестный небуддист (с) спс
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Won Soeng
заблокирован(а)


Зарегистрирован: 14.07.2006
Суждений: 14466
Откуда: Королев

446758СообщениеДобавлено: Пт 19 Окт 18, 02:34 (6 лет тому назад)    Re: Почему академические переводы так тяжело читать? Ответ с цитатой

Горсть листьев пишет:
Ответ на вопрос подскажет вот это видео. Там много и другого интересного, в частности в самом начале есть ответ на вопрос, почему сутты - это сугубо устное творчество, и зачем нужна была вся та абхидхарма с её мнемотехниками.
https://youtu.be/M-e7mO995K4?t=1200

Все что находится в сложном и детальном контексте требует подготовки. Поэтому академические переводы тяжело читать. Нужно следовать определенной методике изучения. Выхыватывать из конца сложно и бесплодно.
Сутты - это система для начального ознакомления. Абхидхарма это система для практической тренировки.

А видео в целом интересное, но про другие сложности и техники. Тут нужно правильно расценить разницу между учеником и школяром.

_________________
Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
ManiKarnika



Зарегистрирован: 05.05.2010
Суждений: 1894

446759СообщениеДобавлено: Пт 19 Окт 18, 02:40 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Даже удивительно, как люди становились Архатами до того, как Абхидхарма была написана...
_________________
бесчестный небуддист (с) спс


Ответы на этот пост: Won Soeng
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 12697

446760СообщениеДобавлено: Пт 19 Окт 18, 02:54 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Если не учить (и зубрить в т.ч.), то не будет вообще ничего. А так будет хотя бы зазубренное.

ManiKarnika пишет:
Даже удивительно, как люди становились Архатами до того, как Абхидхарма была написана...

Это были люди с другими способностями. Которые Абхидхарму и записали, т.к. их период быстро проходил. Ну и ее так то в разы легче прочитать, чем все сутты\сутры, которые только переводить будут еще N десятков лет. У шастр есть преимущество в том, что скипается всё, не относящееся к теме. Та же нгагримо-ламримо-подобная лит-ра преимущественно используется в ТБ.

_________________
namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ManiKarnika



Зарегистрирован: 05.05.2010
Суждений: 1894

446761СообщениеДобавлено: Пт 19 Окт 18, 02:56 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Это аргумент для бедных: типо, крочитаю ка я лучше цитатник Мао Дзедуна, и ок.
_________________
бесчестный небуддист (с) спс


Ответы на этот пост: ТМ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 12697

446762СообщениеДобавлено: Пт 19 Окт 18, 03:00 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

ЗЫ видео не смотрел, т.к. увидел усы автора. Академ. переводы - самое квалифицированное, что может быть. Тяжело или не тяжело их читать - вопрос немного не о том.
_________________
namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe


Ответы на этот пост: Горсть листьев
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 12697

446763СообщениеДобавлено: Пт 19 Окт 18, 03:02 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

ManiKarnika пишет:
Это аргумент для бедных: типо, крочитаю ка я лучше цитатник Мао Дзедуна, и ок.

Некорректное сравнение коммунистического цитатника для народа с частью канона.

_________________
namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ManiKarnika



Зарегистрирован: 05.05.2010
Суждений: 1894

446764СообщениеДобавлено: Пт 19 Окт 18, 03:04 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Некорректно отказываться от прямых слов Будды в пользу более позних комментариев под предлогом того, что в суттах чего то нет.
_________________
бесчестный небуддист (с) спс


Ответы на этот пост: ТМ, empiriocritic_1900
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Won Soeng
заблокирован(а)


Зарегистрирован: 14.07.2006
Суждений: 14466
Откуда: Королев

446765СообщениеДобавлено: Пт 19 Окт 18, 03:10 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

ManiKarnika пишет:
Даже удивительно, как люди становились Архатами до того, как Абхидхарма была написана...

Записанная абхидхарма это всего лишь то, что монахи практиковали как правильную бдительностью. Весь ум проявляется, если правильно направить внимание. И тогда абхидхарма узнается в том, что рассматривается в уме, следующем в правильном направлении - к устойчивой невозмутимости.

_________________
Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
ManiKarnika



Зарегистрирован: 05.05.2010
Суждений: 1894

446766СообщениеДобавлено: Пт 19 Окт 18, 03:12 (6 лет тому назад)     Ответ с цитатой

А им это по секрету сообщил Будда, но так, чтобы в сутры не вошло? Нашептывал во снах?
_________________
бесчестный небуддист (с) спс


Ответы на этот пост: Won Soeng
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Чайная Часовой пояс: GMT + 4
Страницы 1, 2, 3  След.
Страница 1 из 3

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.029 (0.520) u0.018 s0.001, 18 0.010 [265/0]