А разве не к заслугам (пунья) умелое действие (кусала камма) ведёт? Вроде как именно в этом и есть её плод,или я что-то путаю?
Вот сегодня как раз саду Ратанасара рассказывал у нас на встрече, что пунья - это одно, а кусала камма - другое. Пунья ведёт к плодам в сансаре, а кусала камма к выходу из неё.
А на что опирался Банте когда говорил о подобном?
На свои знания.
Именно из подобных пересказов чужих слов и рождаются устойчивые мифы в нашей среде, которые потом никто даже не догадывается оспорить. Хотя, казалось бы, есть полный инструментарий что б проверить любые слова.
Нянатилока Махатхера пишет:
puñña: merit, meritorious, is a popular term for kammically wholesome (kusala) action. Opposite terms: apuñña, 'demerit'; pāpa, 'bad', 'evil', The value of meritorious action is often stressed, e.g., in the Treasure Store Sutta (s. Khp. Tr.), Dhp 18, 118, 122. - The Community of Holy Monks (ariya-Saṃgha), the third Refuge (s. ti-saraṇa), is said to be "the incomparable field of merit in the world" (anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassa); s. anussati 3. The Arahats, however, having transcended all life-affirming and rebirth-producing actions, are said to be "beyond merit and demerit"; see Sn. 520, 547, 636, 790. - See foll. 3 articles.
In the Pali canonical scriptures, there are instances in which kusala and pu~n~na are used interchangeably as synonyms. This overlapping of the sense shows that kusala, at a lower level, is conductive to or promote a person’s happiness here and hereafter [Idha nandati, pecca nandati. Dhp. 18; S. I. 18]. At a higher level, it will result in rebirth in heavenly sphere of existence (devaloka) [S. I. 33; 197]. At the highest level, it leads to the attainment of ultimate goal of Buddhism (nibbaana) [A. V. 240ff; 173ff; It. 14-15]. Of the first two, kusala and pu~n~na are two aspects of the same class of merituous deeds, resulted in sensuous enjoyments or happiness in human and deva worlds, i.e. in sa"msaara. That is to say every pu~n~na is virtuous deed (kusala), and every virtuous deed is both pu~n~na and kusala. Of the last, kusala, as distinct from pu~n~na in higher status, will result only in non-sensuous spiritual bliss (nibbaana) destroying the samsaric cycle by eradication of the defilements of greed (lobha), hatred (dosa) and ignorance (moha). That is to say in this higher status of attainment (nibbaana), the sphere of pu~n~na is left behind while that of kusala remained the same as the sphere of nibbaana. This is the reason why the Pali canon describes an Arahat as one who is being freed from or is having passed beyond pu~n~na and papaa (pu~n~napaapapahii.na) but not good (kusala) and evil (akusala) [Dhp. 39; S. II. 82; Sn. 520; 790]. In the other words, the Buddha makes a distinction merit (pu~n~na) and demerit (paapa), on the one hand, and good (kusala) and evil (akusala), on the other.
Зарегистрирован: 16.11.2013 Суждений: 5803 Откуда: Москва
№425793Добавлено: Вт 26 Июн 18, 00:17 (6 лет тому назад)
Я не понял что такое "A. V. 240ff; 173ff; It. 14-15" и не смог проверить написанное. Но насколько я понял автор выводит из разных источников три уровня , в первых двух пуњня и кусала - синонимы, в третьем, самом высоком нет. _________________ t.me/raud_ex
Последний раз редактировалось: Raudex (Вт 26 Июн 18, 10:47), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: test, Ящерок
Но насколько я понял автор выводит из разных источников три уровня , в первых двух пуння и кусала синонимы, в третьем, самом высоком нет.
Но при этом есть "lokuttara-puñña". И в "Dīghanikāya Aṭṭhakathaa, Buddhaghosa confirms us that some particular pu~n~na and kusala are of the same nature in functioning and leading to the end of rebirth."
Но насколько я понял автор выводит из разных источников три уровня , в первых двух пуння и кусала синонимы, в третьем, самом высоком нет.
Но при этом ест "lokuttara-puñña". И в "Dīghanikāya Aṭṭhakathaa, Buddhaghosa confirms us that some particular pu~n~na and kusala are of the same nature in functioning and leading to the end of rebirth."
То есть всё таки в конченом счёте это синонимы? _________________ t.me/raud_ex
Я не понял что такое "A. V. 240ff; 173ff; It. 14-15" и не смог проверить написанное. Но насколько я понял автор выводит из разных источников три уровня , в первых двух пуњня и кусала - синонимы, в третьем, самом высоком нет.
Это ссылка на палийский текст в редакции PTS. Вот, к примеру ссылка на эту же страницу из PED:
№425897Добавлено: Вт 26 Июн 18, 15:50 (6 лет тому назад)
Обычно в редакциях канона указывается нумерация страниц в разных редакция, в том числе и в редакции PTS. Вот как выглядит нумерация в одном из изданий Канана (том и страница):
Зарегистрирован: 16.11.2013 Суждений: 5803 Откуда: Москва
№425905Добавлено: Вт 26 Июн 18, 16:09 (6 лет тому назад)
о, спасибо за разъяснения. дурная конечно нумерация, но она часто попадается.
а собственно вот и тут есть эта нумерация https://legacy.suttacentral.net/an/full
насколько я понял на 240 страницу попадают три мелкие сутты _________________ t.me/raud_ex
Последний раз редактировалось: Raudex (Вт 26 Июн 18, 16:22), всего редактировалось 2 раз(а) Ответы на этот пост: Ящерок, Ящерок
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы