№399653Добавлено: Пт 30 Мар 18, 07:16 (7 лет тому назад)Праджняпарамита сутра и абхисамаяламкара - врата дхарани
Э.Конзе - длинная сутра Праджняпарамиты:
Цитата:
I, 9, 15. Накопление дхарани
И опять же, Субхути, дхарани-двери являются великой колесницей бодхисаттвы-махасаттвы. Каковы они? Тождественность всех букв и слогов, тождественность всех произнесенных слов, слоги-двери, слоги-проникновения. Чем же тогда являются слоги-двери, слоги-проникновения?
1. [A]: Слог A это дверь к прозрению того, что все дхармы являются невозникшимb с самого начала (ady-anutpannatvad);
2. RA это дверь к прозрению того, что все дхармы незагрязнены (rajas);
3. PA это дверь к прозрению того, что все дхармы были выражены в абсолютном смысле (paramrtha);
4. CA это дверь к прозрению того, что прекращение(cyavana) или перерождение какой-либо дхармы не может наблюдаться, потому что все дхармы ни рождаются, ни перерождаются ;
5. NA это дверь к прозрению того, что имена всех дхарм исчезли; сущностная природа за пределами имен не может быть обретена или потеряна.
(The Large Sutra on Perfect Wisdom. Translated by Edward Conze. Luzac & Company, London: 1961. Page 148. University of California: 1975, 1984. Page 160
Абхисамаяланкара (Крапивина):
Цитата:
1 глава - 46-47
Следует знать, что деятельность по накоплению
[осуществляется] последовательно [в виде]:
милосердия; даяния и т. д. — шести [совершенств];
спокойствия ума и сверхвидения; пути,
который объединяет [их]; того,
что является искусностью в средствах;
знания; добродетели; [этапов] пути; дхарани;
десяти ступеней и нейтрализующих факторов.
Деятельность по накоплению - самбхара пратипатти.
Накопление дхарани - дхарани пратипатти.
Арья Вимуктисена - абхисамаЯламкАра-вритти:
Цитата:
Про накопление дхарани ("запоминающие, удерживающие приспособления") он говорит: "И опять же, дхарани-двери являются великой колесницей бодхисаттвы. Слог А, кроме того, является дверью, поскольку [это первый слог] невозникновения (anutpannatva) всех дхарм; Ра является дверью потому, что [это первый слог] свободы от загрязнений (rajas); Пa является дверью потому, что [это первый слог] абсолютного (paramartha)", и т.д. Это потому, что эти различные слоги, действующие как преобразующие приспособления, дают неограниченную память, которая способствует демонстрации дхармы многие эоны. Памятование (анусмрити) - это в действительности удерживающее приспособление (дхАранИ), в том смысле, что оно удерживает (дхАранА) слова и смыслы.
Те, кто на пути, осуществляют накопление дхарани. [Это объясняется в Длинной сутре], начиная с:
"Слог А является дверью, поскольку [это первый слог] невозникновения (anutpannatva) всех дхарм."
Эти различные слоги создают картину [общего смысла] так, что памятование, способствующее многим эонам демонстрации дхармы, идёт не останвливаясь. Накопление дхарани основано на том соображении, что памятование - это удерживающее приспособление (дхАранИ), в том смысле, что оно удерживает (дхАранА) слова и смыслы. Бхагаван объяснял эти пять накоплений, начиная с исуксных средств, подробно в 25 000 (Праджняпарамите) под заглавием "Махаяна", поэтому здесь не может быть никаких сомнений, [Бхагаван так же рассказывал про них в Праджняпарамите в 8000 строф].
Абхисамаламкара - это самый главный комментарий на сутры Праджняпарамиты. У тибетцев в каноне есть множество комментариев на сутры Праджняпарамиты, но их устная передача и изучение не сохранились. Абхисамаламкара же изучается и по сей день. Без комментариев саму Абхисамаяламкару читать бессмысленно. Есть немало индийских комментариев на Абхисамаяламкару, но среди них у тибетцев наиболее популярны комментарии Харибхадры и Вимуктисены.
Украшение из постижений (V, VI, VII главы): Изучение пути махаяны в Гоман-дацане тибетского монастыря Дрэпун. — СПб. : Нестор-История, 2014. — 396 с.
Кагью
Karl Brunnholzl перевел комментарий Пятого Шамарпы (1525-1583) в 2-х томах:
Цитата:
Gone beyond : the Prajňápáramitá sutras, the Ornament of clear realization,
and its commentaries in the Tibetan Kagyii tradition / translated and introduced
by Karl Brunnholzl.
Ньингма
Karl Brunnholzl перевел комментарий Патрула Ринпоче
Цитата:
Groundless paths : the Prajňápáramitá sutras, the Ornament of clear
realization, and its commentaries in the Tibetan Nyingma tradition /
translated and introduced by Karl Brunnholzl
В данном случае Патрул просто взял и сократил комментарий Цонкапы до одного тома. Потом в ньингме появились персонажи, которые начали утверждать, что комментарий написал на самом деле не Цонкапа, а Лонгченпа. Впрочем, ньингмпапинцы известны своими шарлатанами...
№399657Добавлено: Пт 30 Мар 18, 07:56 (7 лет тому назад)
Похоже, что гелупинская традиция комментариев пользуется особым авторитетом среди тибетцев.
8-ой Кармапа после написания комментария на абхисамаяламкару попросил известного гелугпинского геше (Jetsun Choekyi Gyaltsen (1464 - 1544)) оставить критический отзыв. Тот ответил, что не нашел ошибок, но хотел бы добавить несколько замечаний. После этого между ними прошли дебаты:
Цитата:
Mikyö Dorje’s first great commentary (on The Ornament
of Clear Realization) uses the term “other-emptiness” frequently and even
takes it as a synonym of Mah›mudr›, but explains it in a way that is very
different from what one would ordinarily expect.976 The Karmapa then
invited the famous Gelugpa scholar Sera Jetsün Chökyi Gyaltsen977 (1469-
1546), one of the foremost authorities on The Ornament of Clear Realization
of his time, to critically review his commentary. Sera Jetsün wrote that
he could not find fault with the Karmapa’s work, but would offer some
remarks, which led to a famous literary debate between the two.
№399745Добавлено: Пт 30 Мар 18, 19:58 (7 лет тому назад)
Цитата:
" Без комментариев саму Абхисамаяламкару читать бессмысленно"
Почему бы не читать сами сутры праджня-парамиты, а не комментарии к их комментариям?
Абхисамаяламкара - это что-то вроде сборника тем Праджняпарамиты, а комментарии на Абхисамаяламкару - эти темы раскрывают.
Вимуктисена адаптировал свой комментарий под 25 000 Праджняпарамиту.
Харибхадра под 8000-ую.
Сутры цитируются в комментариях, но про манеру цитирования Вимуктисены говорят, что он цитирует так, что его читающая аудитория уже должна быть знакома с текстом 25 тысячной.
Гелугпинцы изучают абхисамаяламкару в рамках предмета "парамита" - все темы заучиваются наизусть.
Вообщем, тот, кто знает комментарии - тот знает смысл изложенного в сутрах Праджняпарамиты. В то время как читающий сутры вовсе не обязательно поймет смысл - из-за абстрактного изложения, незнакомства с терминологией...
№399768Добавлено: Пт 30 Мар 18, 21:24 (7 лет тому назад)
Какой комментарий, если сами сутры праджня-парамиты и есть единственно возможный комментарий к шуньяте, срединному пути и т.д., выраженный конечно языком обычных понятий? )
№399905Добавлено: Сб 31 Мар 18, 01:14 (7 лет тому назад)
Ну это мне понятно. Но непонятно - что и зачем надо комментировать в этом произведении Майтреи, которое является комментарием к сутрам праджня-парамиты. И что надо комментировать в сутрах праджня-парамиты. То есть есть опасение, что понятными оказываются комментарии, а сама праджня-парамита остаётся непонятной.
№399936Добавлено: Сб 31 Мар 18, 05:50 (7 лет тому назад)
Цитата:
Ну это мне понятно. Но непонятно - что и зачем надо комментировать в этом произведении Майтреи, которое является комментарием к сутрам праджня-парамиты. И что надо комментировать в сутрах праджня-парамиты. То есть есть опасение, что понятными оказываются комментарии, а сама праджня-парамита остаётся непонятной.
Посмотрите, например, комментарий Камалашилы:
http://dharma.org.ru/board/topic7221.html
Термины: sarvakarajnata, niryanapratipatti, margajnata, Prstalabdhajnana и пр. вам знакомы?
А между прочим, sarvakarajnata - это название первой главы Аштасахасрики Праджняпарамиты.
А вот, если почитать комментарии на абхисамаяламкару, то становится ясно, какой смысл вкладывался в них.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы