Где там "материальная форма" на которой якобы медитируют? Рупа-дхьяна - это не медитация на материи, а сосредоточение, при котором сохраняется эмпирика.
(еще более удивленно) Значит это не буддийская медитация:
№309955Добавлено: Вс 15 Янв 17, 19:03 (7 лет тому назад)
А вот те же малые результаты, с позиции йоги, в моей стыренной огласовке )
маитри – дружба и товарищество
каруна – большая любовь и сочувствие
мудита – веселье и радостное расположение духа
упекшанам – нейтральность и беспристрастность
сукха – счастью
духкха – несчастью
пунья – тем, кто достойны и добродетельны
апунья-вишаянам – тем, кто недостойны, дурны по природе
бхаваната – культивирование (этих) ощущений
читта-прасаданам – очищение субстанции разума
№309959Добавлено: Вс 15 Янв 17, 19:10 (7 лет тому назад)
xormx
О йоге, оттуда же:
"Для правильной оценки этой философии необходимо ее благожелательное понимание и искреннее стремление осознать, реализовать ее истины."
Это прямо какая то у них шоковая терапия. Видать для провинившихся и молодых новобранцев. Виная? Всё, я стал Блаватской.
Это медитация на асубху. Вполне рядовое явление.
На кости медитировать легко. А вот помедитировать после длительного воздержания на Жан Мари или например на людей в состоянии аффекта, разной силы тяжести, это трудно. Сам позеленеешь, аки аспид.
№309968Добавлено: Вс 15 Янв 17, 19:20 (7 лет тому назад)
Девять созерцаний на кладбище
(1) И далее, как если бы монах, увидев тело человека, умершего один, два или три дня назад, вспухшее, сине и гниющее, брошенное в могилу, переносит увиденное на свое собственно тело следующим образом: "Действительно, и мое тело такого же рода, поэтому оно будет подвержено этому и не избежит этого".
Таким образом он отслеживает тело само по себе внутренне,
либо он отслеживает тело само по себе внешне,
либо он отслеживает тело само по себе внутренне и внешне.
Он отслеживает факторы возникновения в теле,
либо он отслеживает факторы исчезновения в теле,
либо он отслеживает факторы возникновения и исчезновения в теле.
Либо его памятование соотносится с мыслью "Есть тело" по мере необходимости, только ради знания и памятования, и он живет, ни на что не опираясь, и ничто в мире не присваивает.
И таким образом монах отслеживает тело само по себе.
(2) И далее, как если бы монах, увидев тело, брошенное в могилу, съедаемое вороньем, ястребами, грифами, псами, шакалами либо различными видами червей, переносит увиденное на свое собственное тело следующим образом: "Действительно, и мое тело такого же рода, поэтому оно будет подвержено этому и не избежит этого".
Таким образом он отслеживает тело само по себе...
(3) И далее, как если бы монах, увидев тело, брошенное в могилу и ставшее скелетом с остатками плоти и крови на костях, соединяемых сухожилиями...
(4) И далее, как если бы монах, увидев тело, брошенное в могилу и ставшее скелетом со следами крови без плоти на костях, соединяемых сухожилиями...
(5) И далее, как если бы монах, увидев тело, брошенное в могилу и ставшее скелетом без плоти и крови на костях, соединяемых сухожилиями...
(6) И далее, как если бы монах, увидев тело, брошенное в могилу и ставшее грудой костей, разметанных по сторонам: там – кости кисти, здесь – кости стопы, берцовая кость, бедренная кость, тазовая кость, позвоночный столб и череп...
(7) И далее, как если бы монах, увидев тело, брошенное в могилу, ставшее выбеленными костями цвета ракушки ...
(8) И далее, как если бы монах, увидев тело, брошенное в могилу, ставшее костями, пролежавшими грудой более года ...
(9) И далее, как если бы монах, увидев тело, брошенное в могилу, ставшее костями, что сгнили и превратились в пыль, переносит увиденное на свое собственное тело следующим образом: "Действительно, и мое тело такого же рода, поэтому оно будет подвержено этому и не избежит этого".
Таким образом он отслеживает тело само по себе внутренне,
либо он отслеживает тело само по себе внешне,
либо он отслеживает тело само по себе внутренне и внешне.
Он отслеживает факторы возникновения в теле,
либо он отслеживает факторы исчезновения в теле,
либо он отслеживает факторы возникновения и исчезновения в теле.
Либо его памятование соотносится с мыслью "Есть тело" по мере необходимости, только ради знания и памятования, и он живет, ни на что не опираясь, и ничто в мире не присваивает.
№309969Добавлено: Вс 15 Янв 17, 19:21 (7 лет тому назад)
Да уж лучше, Самантабхадра считать свою практику тогда грешной, бо она ж тяжёлая. сволочь и чаще - неудачная. А насчёт коннотаций, дык если убрать теистическое толкование Атмана, то и будет вполне нормальное и полезное понятие.)
Да уж лучше, Самантабхадра считать свою практику тогда грешной, бо она ж тяжёлая. сволочь и чаще - неудачная. А насчёт коннотаций, дык если убрать теистическое толкование Атмана, то и будет вполне нормальное и полезное понятие.)
№309977Добавлено: Вс 15 Янв 17, 19:35 (7 лет тому назад)
Майтри - дружба с просветленными индийской мудростью и потому удачными (сукха) мужами.
Каруна - сострадание. Хотя милость больше подходит для содержательного перевода.
Мудита - благорасположенность к добродетельным (пуня) мужам.
Упекша - безраличие к (апуня) недобродетельным.
№309979Добавлено: Вс 15 Янв 17, 19:41 (7 лет тому назад)
Собственный перевод текста, будет ещё покруче даже расшифровки коана учителя. Этакое беспалевное занятие. Наверно поэтому все и пытаются использовать чужие переводы.
№309982Добавлено: Вс 15 Янв 17, 19:58 (7 лет тому назад)
Майтри, каруна, мудита и упекша - естественное неразделённое проявление дхарматы в отношении к миру и ж. существам. Типа единства пустоты и сострадания. Махаяна таки.
Чутка пригляделся что же тут такое понаписано то и полистал Мирче Элиаде. И сделал вывод, что так невозможно работать! Оказывается Виджнянабхикшу, в своём комментарии на йога-сутры пишет о едином наборе терминов: витарка, вичара, ананда, асмита. А Элиадэ полностью его поддерживает в этом, что конечно же имхо ну никак не может быть так. Потому что, емли приглядется, то видно, что они просто опускают втуне "рупанугамат" и как будто бы незамечают возможного значения слова ананда, как счастье или блаженства. И уж совсем не видели и в глаза предположение, что витарка и вичара совсем противоположные понятия, но объединенные в единстве. И если посчитать асмиту, как самость т.е. за читту, тогда примерный перевод будет звучать примерно так:
Санпраджнята - это счастье размышлений, от соединения ума и тела.
Что имхо бред конечно. Но не в большей степени бред, чем утверждение Бхикшу о четырех технических терминах. Что имхо Элиаде спутал с савитаркой нирвитаркой савичарой и нирвичарой. Ну и как в таких условиях можно работать? Никак. И по моему, первая пара, как то коррелирует со второй парой в конце, характеризуясь блаженством. По другому я не вижу как можно перевести это трудное место. *пж плеч
Где там "материальная форма" на которой якобы медитируют? Рупа-дхьяна - это не медитация на материи, а сосредоточение, при котором сохраняется эмпирика.
(еще более удивленно) Значит это не буддийская медитация:
Они медитируют на бренности, а не на материи трупов. Кости только для того, чтобы было проще зацепиться за нужный объект. Удивляйтесь. _________________ Буддизм чистой воды
Где там "материальная форма" на которой якобы медитируют? Рупа-дхьяна - это не медитация на материи, а сосредоточение, при котором сохраняется эмпирика.
Так никто и не говорит про материю. Подскажите:
1. где (в каком источнике) запрещена медитация на форму с 1-й по 4-ю дхьяну?
2. если в качестве объекта медитации была кашина, то это означает, что нельзя перейти к 5-й - 9-й дхьяне?
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы