Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Шаматха, випашьяна, бхавана.


 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Семинар по абхидхарме
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Кунсанг Р
Гость


Откуда: Vladivostok


207895СообщениеДобавлено: Чт 19 Июн 14, 02:13 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Как разъяснял Самдонг ринпоче кульминацией однонаправленных медитаций является шаматха а кульминацией аналитических медитаций является випашьяна. Шаматха делает ум пригодным для эксплуатации буквально говорится. Для того чтобы далее обрести випашьяну получается. На основе шаматхи проводится анализ шуньяты и в конце концов обретается випашьяна. Учителя говорят что у Его Святейшества Далай-ламы есть это прямое постижение пустоты.
Наверх
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 28363

207898СообщениеДобавлено: Чт 19 Июн 14, 03:23 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Кунсанг Р пишет:
Как разъяснял Самдонг ринпоче кульминацией однонаправленных медитаций является шаматха а кульминацией аналитических медитаций является випашьяна.

Традиционно, это названия не столько плодов, сколько самих действий. То есть, не только их кульминации, но и сами "медитации" (практики) так называются.

_________________
यथावस्थितवस्तुस्थिति
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Кунсанг



Зарегистрирован: 07.05.2012
Суждений: 616

207901СообщениеДобавлено: Чт 19 Июн 14, 06:21 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

КИ пишет:
Кунсанг Р пишет:
Как разъяснял Самдонг ринпоче кульминацией однонаправленных медитаций является шаматха а кульминацией аналитических медитаций является випашьяна.

Традиционно, это названия не столько плодов, сколько самих действий. То есть, не только их кульминации, но и сами "медитации" (практики) так называются.

Шаматха (пребывание в покое) это результат. Особое состояние ума говорится достигнутое в ходе улучшения фиксации ума (самадхи или на тибетском тингнгедзин) на каком-либо объекте. Когда человек способен пребывать в сосредоточении 4 часа спокойно то он развивает уровень шаматхи. Пройдя 9 этапов развития шаматхи, он достигает ее реализации. И тогда он начинает испытывать особое чувство в теле - податливость, гибкость, готовность к деяниям. В течение нескольких дней он испытывает это новое чувство сопровождающееся блаженством. Затем из тела это блаженство через несколько дней переходит в ум и появляется особая податливость ума, также с чувством блаженства. Это новое чувство сначала шокирует но постепенно становится привычным ощущением. Появляются сверхспособности такие как сверхзнание - ясновидение яснослышание. Об этом говорил Атиша в "Светильнике Пути", что на основе шаматхи достигается ясновидение, без которого трудно помогать живым существам и необходимо его достигнуть. Затем на  основе шаматхи развивается собственно сама випашьяна и без шаматхи ее развить говорится не представляется возможным.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 28363

207911СообщениеДобавлено: Чт 19 Июн 14, 08:59 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Кунсанг пишет:
Шаматха (пребывание в покое) это результат.

А випашьяна - пребывание в изучении?

Результат - кто же спорил?  Но и практики тоже так называются.

What is tranquillity (samatha)? It is the contraction [narrow
link] (upanibandha) of the mind (citta), its establishment
(sthapana), placing (samsthapana), dwelling (avasthapana),
remaining, (upasthapana), control (damana), calm (samana),
appeasement (vyupasamana), unification (ekotlkarana), composition
(samadhana) in itself (adhyatmam).

What is insight (vipasyana)? It is the examination (vicaya),
discernment (pravicaya), full reasoning (parivitarka), investigation
(mimamsa) of things (dharma) such as desires
(kama), counteractives (pratipaksa), unruliness (dausthulya),
objects (nimitta), fetters (samyojana), such as the perversions
(viparasa) of those who are overwhelmed by desires, and the
establishment of those whose minds are not perverted.

Практики соотвественно называются шаматха-бхавана и випашьяна-бхавана. То есть, культивация шаматхи и культивация випашьяны. На вопрос "чем занимаешься?" ответ "шаматхой" скорее будет означать шаматха-бхавану, а не "пребывание в покое".

_________________
यथावस्थितवस्तुस्थिति
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Кунсанг



Зарегистрирован: 07.05.2012
Суждений: 616

207913СообщениеДобавлено: Чт 19 Июн 14, 10:00 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Випашьяна как культивация випашьяны это не совсем випашьяна по смыслу. По тибетски лхаг-тонг - превосходящее видение или сверхвидение больше относится уже к результату. Настоящая випашьяна это соединение шаматхи и випашьяны.

Алекс Берзин о випашьяне:
Випашьяна – исключительно восприимчивое состояние ума
Сама по себе шаматха не включает фактора тонкого проникновения (dpyod-pa, исследование, анализ). Тонкое проникновение – это активное понимание мельчайших подробностей природы какого-либо явления благодаря их тщательному исследованию. Оно не предполагает словесного мышления, хотя может быть вызвано им. Таким образом, из двух видов медитации, проницательной и стабилизирующей, випашьяна подчёркивает первый.

Когда в дополнение к шаматхе присутствует умственный фактор тонкого проникновения и дополнительное чувство физической и умственной готовности, состояние ума становится випашьяной (lhag-mthong, пали: випашьяна, особое видение, высшее видение) – исключительно восприимчивым состоянием ума. Дополнительное чувство готовности – это чувство полной подготовленности всецело различать и понимать мельчайшие подробности объекта. Випашьяна не обязательно направлена на пустотность или четыре благородные истины, но в сутре это обычно так.

Если состояние ума – випашьяна, это подразумевает, что это состояние объединённой пары, шаматхи и випашьяны (zhi-lhag zung-'brel). В любой объединённой паре одна из составляющих, в нашем случае это шаматха, достигается первой, а затем вторая составляющая, в нашем примере это випашьяна, достигается второй и присоединяется к ней. Тем не менее, несмотря на то что мы можем работать над випашьяной, не достигнув шаматхи, в действительности нельзя обрести випашьяну без предварительного достижения шаматхи.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 28363

207931СообщениеДобавлено: Чт 19 Июн 14, 14:29 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Асанга:
Furthermore, with regard to tranquillity and insight
(samatha-vipasyana) there are four paths: Someone is in
possession of tranquillity, but not of insight: the cultivation of
insight (vipasyanabhavana) is [prescribed] for such a tranquillity.
Someone is in possession of insight, but not of tranquillity:
the cultivation of tranquillity (samathabhavana) is
[prescribed] for such an insight. Someone is in possession of
neither tranquillity nor insight: the simultaneous cultivation of
both (tranquillity and insight) is [prescribed] to dispel the torpor
and mental restlessness of such a person. Someone is in possession
of them both (tranquillity and insight): the progress of
him who is endowed with both tranquillity and insight is simultaneous.

_________________
यथावस्थितवस्तुस्थिति
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 28363

207978СообщениеДобавлено: Пт 20 Июн 14, 07:05 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Кунсанг, как по-вашему, что означает слово "bhavana" в zamatha-bhavana и vipazyana-bhavana? "Пребывание" ли, как видимо выходит по переводам с тибетских текстов?
_________________
यथावस्थितवस्तुस्थिति
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Кунсанг



Зарегистрирован: 07.05.2012
Суждений: 616

207979СообщениеДобавлено: Пт 20 Июн 14, 07:44 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

КИ пишет:
Кунсанг, как по-вашему, что означает слово "bhavana" в zamatha-bhavana и vipazyana-bhavana? "Пребывание" ли, как видимо выходит по переводам с тибетских текстов?

Пребывание это выходит с самого санскрита, поскольку тибетское шинэ "пребывание в покое (умиротворении)" это прямая калька с шаматха. Шама - покой, тха - пребывать. А бхавана, которая не совсем точно передается как медитация по мнению Самдонга ринпоче, это на тибетском гомпа. Означает свыкание с чем-либо или привыкание к чему-либо через практику размышления, созерцания и посредством практики обретение практического личного опыта. Также это переводят как созерцание, но приобретение опыта через свыкание это буквальное значение. Привыкание в контексте развития, культивации и достижение опыта. Монголы переводят бхавану как созерцание. Получается значение по смыслу шаматха бхавана - это свыкание с шаматхой и достижение опыта в шаматхе. Если одно слово в тексте стоит - шаматха, то это может означать шаматху как результат, а если шаматха бхавана, то это развитие шаматхи.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 28363

207993СообщениеДобавлено: Пт 20 Июн 14, 10:01 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Да, свыкание\привыкание для "бхавана" вполне удачное значение. И без "бхавана", шаматха-випашьяна (zamathavipazyana) есть синоним всех буддийских медитационных практик сразу. Входит в "подготовительный путь" (sambharamarga), вместе с шила и т.п.
_________________
यथावस्थितवस्तुस्थिति
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Sleng



Зарегистрирован: 08.11.2009
Суждений: 153

215396СообщениеДобавлено: Чт 11 Сен 14, 20:14 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Кунсанг пишет:

Пребывание это выходит с самого санскрита, поскольку тибетское шинэ "пребывание в покое (умиротворении)" это прямая калька с шаматха. Шама - покой, тха - пребывать.
Скорее всего это попытка обтаного перевода с Тибетского.

Рис Девис например, несколько иначе это переводит:
The term's etymology involves "sam" (together or integrated), "ā" (towards), and "dhā" (to get, to hold)
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Полосатик
नक्तचारिन्


Зарегистрирован: 08.11.2010
Суждений: 2593

215397СообщениеДобавлено: Чт 11 Сен 14, 20:46 (2 года тому назад)     Ответ с цитатой

Не путайте сам-А-дхи и щама-тха (где -тха - или суффикс, или искажение корня стхA).
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Семинар по абхидхарме Часовой пояс: GMT + 4
Страница 1 из 1
Быстрый ответ
Имя
Редактирование
Сообщение
 

 
Перейти:  
Вам можно начинать темы
Вам можно отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы не можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.107 (0.353) u0.059 s0.007, 18 0.022 [238/0]