Притча не о любви мужчины и женщины, а о божественной любви, к тому же перевод не совсем корректный. Сомнительно, что притча джайнская. Автор: крийя-йогин Парамаханса Йогананда. Оригинал тут. А тут ее обсуждение.
Ну то что потом этот мотив стали использовать все, как это часто случается в индии, не означает что им принадлежит авторство.
Насчет джайнизма...Я имел ввиду эту историю:
Цитата:
Существует одна прекрасная история о молодом монахе по имени Упагупта. Как-то ночью в сезон дождей, дорога в лесу, по которой он шёл, погрузилась во тьму. Добравшись до какого-то дерева, Упагупта сел и погрузился в медитацию.
А случилось так, что в то же самое время по той же самой дороге на встречу со своим возлюбленным шла знаменитая танцовщица. Темнота была настолько плотной, что она не понимала, куда идёт. Она пыталась прощупать колею ногами и натолкнулась на Упагупту.
Она воскликнула: «Ой, что это за человек такой?»
В этот самый момент сверкнула молния, и в её свете танцовщица увидела человека, на которого нечаянно натолкнулась.
Она подумала: «Такой красивый мужчина сидит здесь! Он так спокоен и безмятежен! Его прекрасные лицо и тело кажутся высеченными из чистого мрамора! О, если бы я получила этого человека, это было бы раем на земле!»
Она гордилась своей красотой. Это была самая знаменитая танцовщица своего времени, и мужчины толпами таскались за ней. Она сказала: «Ты так спокоен! От тебя исходит такое сияние! Пойдем со мной!»
Когда Упагупта ничего не ответил, она встряхнула его и спросила: «На что ты медитируешь? Посмотри на меня!»
Упагупта узнал танцовщицу. Он сказал: «Я знаю, кто ты. Но ещё не время, хотя я знаю, что ты любишь меня. Иди своим путём. Когда придёт время, я приду к тебе».
Танцовщица подумала: «Он говорит, что знает, что я люблю его. Тогда зачем откладывать?»
Тогда она спросила его опять: «А в чём причина такого откладывания? Может быть слишком поздно. Сейчас самое время».
Упагупта ответил: «Я знаю это, но должное время не пришло должным образом. Я обещаю встретиться с тобой. И помни, что как ты любишь, так и я люблю. Когда придёт должное время, я приду».
Танцовщица, подумав, что аскет не в своём уме, удалилась.
Молодость подобна молнии, тени, пене на воде: вечно бегущая и такая скоротечная. Прошло десять лет. Танцовщица растратила всю энергию своей молодости и была теперь истощена. Не заботясь о теле, она подхватила кожное заболевание. Она дрожала от лихорадки, а её кожа была покрыта волдырями. Никто больше не смотрел на неё, а царь вообще выгнал её из города. Ей пришлось уйти в запущенную деревню и поселиться в крохотном шалаше. Там она и коротала свои дни без дела, одинокая и печальная.
Вот это и было подходящим моментом, и монах счёл нужным прийти к ней. Он наложил край своей одежды на её голову. Когда он лечил язвы на её голове и губах, она дрожала от лихорадки.
Она с трудом пробормотала: «Кто ты?»
«Я – Упагупта. Ты помнишь? Я обещал прийти к тебе. Теперь я пришёл позаботиться о тебе».
Она простонала: «Мне больше нечего тебе предложить».
Монах ответил: «Нет: в то время ты не могла предложить ничего, кроме того, что было преходящим, того, о чём тебе самой не стоило заботиться. А вот сейчас ты можешь предложить нечто реальное. Я люблю то, что не проходит. Наши отношения именно для этого и предназначены. Это – отношения души. В безумии и эгоизме последних лет ты не понимала изменчивой природы всего: твоего тела, красоты, богатства и круга твоих друзей. Эти люди были там, поскольку была нужда в этом. Они подпитывали её, но теперь такая нужда исчезла. Моя же цель – не в этом: мне нужна душа».
По щекам бывшей танцовщицы покатились слёзы. Она разразилась рыданиями. Эти слёзы смыли всё её невежество. С этого момента Упагупта взял её на попечение.
«Итак», – сказал монах, – «давай выйдем за пределы малого «я» и поможем другим осознать наше реальное «Я».
Вскоре бывшая танцовщица выздоровела и, восстановив свои силы, отвергла прежнюю жизнь и стала ученицей Упагупты. Оставшуюся часть жизни она провела в мире, медитируя и делясь своими прозрениями с другими.
Шри Читрабхану.
(Мунишри Чандрапрабха Сагарджи)
ДВЕНАДЦАТЬ ГРАНЕЙ РЕАЛЬНОСТИ.
ДЖАЙНСКИЙ ПУТЬ В СВОБОДЕ.
http://www.jainworld.com/JWRussian/jainworld/twelve_faces_of_reality/twelve3.asp Прошу прощения у модераторов за обширную цитату из небуддийского источника, но не очень люблю когда люди думают что я пишу что то не имея на то оснований. Всем удачи! _________________ Гонимый за Джонса и правды народныя ради)
Одинаковые истории могут иметься, как свои собственные, в разных школах.
Да...на востоке это повсеместное явление....вон притча о слепце ведущем слепцов вообще инкарпарирована по моему во все священные тексты от индостана до ближнего востока)))) _________________ Гонимый за Джонса и правды народныя ради)
Зарегистрирован: 18.03.2012 Суждений: 10843 Откуда: Москва
№156899Добавлено: Пн 22 Июл 13, 14:00 (11 лет тому назад)
Дмитрий С
Цитата:
Кира, сансару невозможно "облагородить". "Пищевые цепочки" существуют вне зависимости от наших моральных воззрений.
почему же не возможно ?
моральные воззрения связываются буддистами с общим положением дел на планете (питаются люди чем-то не-материальным, или земляным пирогом, или растениями).
Если тут есть связь, и моральность людей - в их воле, то можно путём нравственных усилий улучшить сансару. _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
№156906Добавлено: Пн 22 Июл 13, 15:06 (11 лет тому назад)
сансара - это бесконечно блуждание. улучшить блуждание? скорее уж можно улучшить условия своего пребывания - что мы и делаем вот уже пять тысяч лет. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
№156948Добавлено: Пн 22 Июл 13, 18:12 (11 лет тому назад)
Кира,
Вот уважаемый Фикус вместо меня ответил еще точнее. "Улучшить блуждание" - это в десятку.
Сколько волка ни корми... Так и тут, сколько сансару ни улучшай, а она все равно тащит тебя в омут с удвоенной силой. С другой стороны, можно улучшить условия для выхода из сансары .
Последний раз редактировалось: Дмитрий С (Пн 22 Июл 13, 19:45), всего редактировалось 1 раз
Ну то что потом этот мотив стали использовать все, как это часто случается в индии, не означает что им принадлежит авторство.
Насчет джайнизма...Я имел ввиду эту историю:
Из нее взят антураж, а смысл вложен другой. Это как использование шаблона - экономит время и деньги
Зарегистрирован: 18.03.2012 Суждений: 10843 Откуда: Москва
№156967Добавлено: Пн 22 Июл 13, 21:49 (11 лет тому назад)
Дмитрий С
Цитата:
Так и тут, сколько сансару ни улучшай, а она все равно тащит тебя в омут с удвоенной силой.
Вы так пишете, как будто сансара - нечто самостоятельное, что вот человек не хочет, чтоб его тянули, а она всё равно тянет...
Но ведь у буддистов же не так Сансара тянет с той силой, что зависит от предыдущих деяний живых существ. А это значит, что если все живые существа будут морально себя вести, то и сансара не будет такой плохой и злобной "бякой", а будет пушистой и ласковой - меняющейся в пределах от приятного к прекрасному - и с розовым бантиком сбоку. _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы