перевод судя по всему низкого качества или вообще машинный... или опечатка
не может Учитель называть их "приятелями"
Интересно, сколько еще здесь появится желающих поправить Учителя?)
дело не в поправке самого Учителя, а в том, что переводчику его слова надо было переводить на англ. как следует!
откуда Полосатик взял fellows (мн.ч.) вообще непонятно!
из-за такого вольного обращения с языком и получаются искажения речи Учителя. Внимательнее надо быть, вот я о чем...
перевод судя по всему низкого качества или вообще машинный... или опечатка
не может Учитель называть их "приятелями"
Интересно, сколько еще здесь появится желающих поправить Учителя?)
Долма, приятель это "buddy", а "fellow" - коллега, товарищ.
Учите английский, или хотя бы не поленитесь открыть яндекс словари!
fellow ['feləu]
Перевод из «Англо-русского словаря общей лексики Lingvo Universal» ABBYY Lingvo
1. сущ.
1) разг. человек, парень
honest fellow — честный малый
nice / regular fellow — славный малый
young fellow — молодой человек
old fellow — старина, дружище
poor fellow — бедняга
Синоним:
chap
2) презр. тип
3) приятель, товарищ, коллега, собрат
Синонимы:
associate, comrade, mate
4) равный по званию, положению; равное по характеру, значимости
His march was the fellow of the great march which carried Harold from London to Stamfordbridge. — Его поход был сродни тому великому походу, который привёл Гарольда из Лондона в Стамфордбридж.
Синоним:
peer
Он Учитель, а вы - students , ученики
Учитель и ученики не могут быть равными по определению.
№138344Добавлено: Пт 18 Янв 13, 15:11 (12 лет тому назад)
Интересно, что в комментариях на фейсбуке, ни один англоговорящий не возмутился, а наоборот всячески благодарят Дзонгсара Кхенце за эти наставления. Здесь же, мы видим другую картину...
№138345Добавлено: Пт 18 Янв 13, 15:17 (12 лет тому назад)
Наставления отличные,
возмутительно другое: то, что из-за 1 неверно напечатанной в слове буквы (возможно по вине переводчика), ученики тут же начали выдумывать, что Учитель им приятель и товарищ...
Наставления отличные,
возмутительно другое: то, что из-за 1 неверно напечатанной в слове буквы (возможно по вине переводчика), ученики тут же начали выдумывать, что Учитель им приятель и товарищ...
Наставления отличные,
возмутительно другое: то, что из-за 1 неверно напечатанной в слове буквы (возможно по вине переводчика), ученики тут же начали выдумывать, что Учитель им приятель и товарищ...
откуда Полосатик взял fellows (мн.ч.) вообще непонятно!
Объясняю на пальцах. В английском языке часто встречаются сочетание сущ. + сущ.
В этом случае первое существительное выступает (обычно) в качестве определения ко второму и не изменяется по числам.
fellow students = students who are fellows
На русский оно переводится либо подходящим прилагательным, либо родительным падежом.
Наставления отличные,
возмутительно другое: то, что из-за 1 неверно напечатанной в слове буквы (возможно по вине переводчика), ученики тут же начали выдумывать, что Учитель им приятель и товарищ...
Спорить будете? Ставлю пять к одному
Я никогда не с кем не спорю.
Не удивительно, иначе был бы у вас весь лоб в шишках, заднее место в синяках и карманы все время пусты
откуда Полосатик взял fellows (мн.ч.) вообще непонятно!
Объясняю на пальцах. В английском языке часто встречаются сочетание сущ. + сущ.
В этом случае первое существительное выступает (обычно) в качестве определения ко второму и не изменяется по числам.
fellow students = students who are fellows
На русский оно переводится либо подходящим прилагательным, либо родительным падежом.
это Полосатик объясняет мне, дипломированному переводчику рыдаю прямо
сочетание fellow students = одноклассники, однокурсники
равные по статусу
из вашей логики такого словоупотребления получается БУДТО Учитель считает себя таким же "так называемым учеником Ваджраяны"!!! чувствуете, да?
поэтому я и сказала - опечатка там
Цитата:
fellow students = students who are fellows
это лингвистическая ересь)))
тогда получалось бы что fellow citizens это "граждане-приятели", а не просто сограждане, которые могут быть и вообще не знакомы.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы