согласны ли вы с тем, что идея, заключающаяся в известной фразе Декарта "я мыслю, значит существую" при переходе в фен.установку обращается в идею синтетического единства апперцепции ?
----
если не согласны - напишите, пожалуйста, эту идею в фен.установке _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
Cogito ergo sentio
I think therefore I perceive
Я мыслю, значит я воспринимаю.
(??)
Вы это написали в фен.установке ? Со словами «я» ? _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
Cogito ergo sentio
I think therefore I perceive
Я мыслю, значит я воспринимаю.
(??)
Вы это написали в фен.установке ? Со словами «я» ?
В латинском оригинале нет местоимения, но мы его "вписываем", потому что видим глагол в первом лице.
Однако в чём ваш вопрос? Разве "я" не феномен?
А моё упражнение со словами - всего лишь реакция на ваше выражение про апперцепцию.
ну, вопрос был в том, чтобы написать исходное "я мыслю, значит существую" в фен.установке. Отвечающий конечно должен был бы знать и обходить следующие препятствия:
1) слово "значит" ещё сам Декарт пояснял, что оно значит не "значит"
2) "я" и "мыслю" в фен.установке не совместимы, если мы нормально редуцирует "я"
3) про существование чего обычно говорится в фен.установке. Как правильно в ней передать "существую".
4) в исходном "когито эрго сум" нет "я", которое обычно добавляют в русский текст. Но кое-кто из немецких идеалистов специально вставлял два "я" - "я мыслю, следовательно я существую", из чего следовала необходимость доказывать самотождественность "я", поэтому было бы интересно, какое количество "я" (0, 1 или 2) изберет отвечающий для своего ответа _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
конечно есть, но не про баб, а про фен.установку. С такими мыслями - разве это существование )))))))) _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
№646690Добавлено: Пт 22 Ноя 24, 15:43 (8 дней назад)
Как я понимаю, феноменологическая установка состоит в том, чтобы устранить всякое домысливание. Я неправ? _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Как я понимаю, феноменологическая установка состоит в том, чтобы устранить всякое домысливание. Я неправ?
Да, опираемся на аподиктическое _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
№646695Добавлено: Пт 22 Ноя 24, 18:08 (8 дней назад)
"Я" там в окончаниях, так как это 1-е лицо, как и в русских "мыслю", "чувствую". В английском для передачи этого добавляется "I". В русском смысл от добавленного "я" не меняется. _________________ Буддизм чистой воды
"Я" там в окончаниях, так как это 1-е лицо, как и в русских "мыслю", "чувствую". В английском для передачи этого добавляется "I". В русском смысл от добавленного "я" не меняется.
фразу можно понять как "Я мыслю, значит Я(тот же самый Я) существую".
а можно понять как "Я1 мыслю, значит Я2 существую". И далее задаться вопросом о соотношении Я1 и Я2.
Случаи всё же разные. _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
№646703Добавлено: Пт 22 Ноя 24, 20:18 (8 дней назад)
Цитата:
В отличие от первоначально-синтетического единства апперцепции как субъективного единства самосознания, состоящего в сопровождении суждения «я мыслю» всех представлений обладающего этим единством, Т. е. а. является объективным единством самосознания и состоит в том единстве, «благодаря которому все данное в созерцании многообразное объединяется в понятие об объекте»
Т.е. одно единство апперцепций относится к себе, другое - к объекту? "Я вижу изгиб кувшина", "я" и "кувшин" - это два единства?
Кира пишет:
если не согласны - напишите, пожалуйста, эту идею в фен.установке
Имхо, можно убрать то, что есть лишь части речи для придания ясности выражению при его восприятии другими. Вы ведь эту речевую сетку на [только лишь] процесс знания накладываете. Знание и способность - это референты "я вижу", а кувшин и его изгиб - различения в области видимого.
По тхеравадинской классификации тут будет смесь парамартха ("вижу") и праджняпти ("я", "изгиб", "кувшин").
На буддийском языке получится что то вроде "виджняна утпада, индрия утпада, рупа утпада" (Утпада - это спродуцировалось в рамках 12ПС).
У Декарта будет "познается познание, значит оно познается", наверное. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Зарегистрирован: 18.03.2012 Суждений: 10786 Откуда: Москва
№646704Добавлено: Пт 22 Ноя 24, 21:05 (8 дней назад)
у Декарта, обратите внимание, нету "ЗНАЧИТ". Он же сам указывал (поправляя и уточняя свою формулировку), что там не следствие ("ЗНАЧИТ"), а самоочевидность.
1) если бы Декарт находился в фен.установке, то он бы оставил "ЗНАЧИТ", и формулировка была бы "есть мышление, следовательно есть существование". В фен. установке ведь существование - это сам факт наличия дхарм. Другого существования там нет.
2) Но раз Декарт указывал на неправильность "ЗНАЧИТ", то стало быть он не находился в фен.установке. А какая "самоочевидность" про "я" бывает не в фен.установке ? - это существование атмана.
Атман не в фен.установке конечно же нельзя логически вывести из мышления, так как он там находится "по ту сторону", "в мистическом мире". Вот Декарту и показалась эта самоочевидность атмана в мистическом мире.
Так что мысль Декарта в фен.установке такова: "есть мышление и одновременно с этим самоочевидно существование атмана в потустороннем мире".
При переходе в фен.установку ясно видно, что Декарт ошибался. И по иронии судьбы, ошибался, считая что в его изначальной формулировке слово "ЗНАЧИТ" не верно. _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
"Я" там в окончаниях, так как это 1-е лицо, как и в русских "мыслю", "чувствую". В английском для передачи этого добавляется "I". В русском смысл от добавленного "я" не меняется.
фразу можно понять как "Я мыслю, значит Я(тот же самый Я) существую".
а можно понять как "Я1 мыслю, значит Я2 существую". И далее задаться вопросом о соотношении Я1 и Я2.
Случаи всё же разные.
А вот и домысливание. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы