"которые можно обозначить на основе всеохватывающего основополагающего" - ужас.
Всё правильно сказано - выделили алаю виджняну, затем из этой основы выделили васаны, которыми она пропитана (impregnated)
Abhidharmasamuccaya
Цитата:
And now, what is the mind (cittd)? It is the storeconsciousness
of all the seeds (sarvabljakam alayavijnanam)
impregnated by the residues (vasanaparibhavita) of the aggregates
(skandha), elements (dhatu) and spheres (ayatana).
У него не развивают АВ. А в той цитате развивают васаны, свободные от заблуждения (?) обозначенные на "основе всеохватывающего основополагающего сознания (kun-gzhi rnam-shes, санскр. алая-виджняна, сознание-хранилище). Поиском по сайту ясно, что "всеохватывающее основополагающее сознание" - это калька-перевод с тибетского, а не какой-то отдельный вид, разработанный уже в ТБ. А от заблуждений (джнея авараны) не свободны и шраваки. Т.е. вопрос про "заблуждения", "васаны" и "АВ".
What is the causal condition (hetupratyayd)?66
« It is the store-consciousness (alayavijnana) and the residues
of the favorable (kusalavasana).
АВ - это первые две истины. Там нет ничего помимо мирского. А мирское бывает и умелое. Шрутавасана, которая развивается в дхарма-\вимукти- кайю и из них же исходит, к АВ не относится, т.к. она ее прекращает.
Visnicayasamgrahani пишет:
(5.b)A.4. Thus, because this very alaya-vijñana is what has all the seeds
(sarvabnjaka) it:
(a) is the nature (svabhava) of the Truth of Suffering (duckhasatya)
in the present;
(b) is that which brings about (utpadaka) the Truth of
Suffering in the future;
(c) and [it] is also that which brings about the Truth of
Origin (samudaya-satya) in the present.31
Mahayanasamgraha пишет:
“It is the beginningless element: because there is no initial term (pūrvakoṭi). Element: cause (hetu) or seed (bīja). Of what is it the cause? Of dharmas, but only of afflicted (sāṃkleśika) dharmas and not of pure (vaiyavadānika) dharmas ... (For śrutavāsanā, the cause of pure dharmas, cf. below).
Это я ещё не смотрел Махаяна сутра аламкару, на основе которой и дается это объяснение.
Но это объяснение актуально только для системы Асанги.
Слишком много цитат, говорящих о неточности, а зная, как там в тибетском грамматика устроена... короч, Берзин не Манджушри и вместо детальки паззла у него какая-то неведомая частица. А может и у Цонкапы странно написано.
дост. Валпола Рахула пишет:
Цитата:
Among these ten, the bodbisattvabbisamaya is studied in
detail. In the discussion of the eleven differences between the
comprehension of the disciples and that of the bodhisattvas
there is an explanation of the great spiritual and mystical qualities,
such as the four infinite states {apramana)...
Если разные у шраваков и бодхисаттв, то ничего не препятствует дальнейшему делению.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы