№591269Добавлено: Пн 11 Окт 21, 15:19 (3 года тому назад)Прошу помочь с переводом!
Друзья, очень нужна помощь знатока-языковеда (санскрит, пали, родственные языки)!
Мне во сне пришла мантра, которую я записал кириллицей так:
АДИСАНА АДИЩАНА ЙОГА САЯГРИ
Потом я, используя словари, экспериментировал с латиницей, например:
adi-(i)sana / adi-ishana / yoga / sai (y)agri(h)
a-disana / a-dishana / yoga / sai agri
Санскрит выдавал массу различных интерпретаций по этим разбивкам, с пали я пока не работал. Но чуйка не сдается и подсказывает, что, возможно, речь идет о цельной, грамматически связанной фразе (цитате?). Быть может, здешнее сообщество поможет?
№591278Добавлено: Пн 11 Окт 21, 15:50 (3 года тому назад)
То, что вам приснилось, понятно может быть только вам...ну, психотерапевту; или вашему гуру.
Так-то это больше всего похоже на типичные явления в сновидениях - странная смесь частей слов и каких-то созвучий. Увлечённость чтением чего-то такого может приводить к таким эффектам. Известен, например, рассказ БГ о том, что во сне ему приснился текст песни, которым он был полностью восхищён. Он даже почти проснулся, записал несколько строк и тут же снова уснул. Проснувшись утром, он прочитал на листке бессвязные и бессмысленные слова - и ничего не смог ни понять, ни вспомнить.
Психологи объясняют это тем, что в сновидении ассоциативные связи в нашем уме выстраиваются совершенно иначе, нежели в бодрствующем разуме, поэтому подобные записки - это, можно сказать, некий очень личный шифр, в котором чрезвычайно много случайного - подобно знаменитому шифру Зодиака. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
№591293Добавлено: Пн 11 Окт 21, 18:14 (3 года тому назад)
Вот вы теперь гадаете над собственным, забытым вами шифром. Гадать так можно очень долго. А может, это вообще не санскрит, а непальский диалект? _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Вот вы теперь гадаете над собственным, забытым вами шифром. Гадать так можно очень долго. А может, это вообще не санскрит, а непальский диалект?
Вот именно!
Я совершенно точно убежден, что здесь на абракадабра какая-то, а точная, полная смысла фраза. И - Вы правы! - скорее всего, диалект.
По крайней мере, моя "расшифровка" мне об этом говорит.
НО: требуется специалист!
Надеюсь, он еще появится...
Вот вы теперь гадаете над собственным, забытым вами шифром. Гадать так можно очень долго. А может, это вообще не санскрит, а непальский диалект?
Вот именно!
Я совершенно точно убежден, что здесь на абракадабра какая-то, а точная, полная смысла фраза. И - Вы правы! - скорее всего, диалект.
По крайней мере, моя "расшифровка" мне об этом говорит.
НО: требуется специалист!
Надеюсь, он еще появится...
А кто вам во сне "передал" эту фразу? _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
साय sāya - "лежа, в состоянии сна"
अगृह agṛha (сокр. agṛh) - "бездомный, находящийся вне дома"
...
Или еще вариант, вообще круть:
"йогасаягри (объединяем слова по-санскритски)":
йога "сна вне дома", то бишь - йога выхода из тела во сне? какая-то очень специфическая практика сновидения (ведь мантра-то сама приснилась!) ??
И на это, видимо, четко указывают два первых слова.
№591297Добавлено: Пн 11 Окт 21, 19:28 (3 года тому назад)
[/quote]А кто вам во сне "передал" эту фразу?[/quote]
Не было никого конкретного. Саму ситуацию сновидения помню очень плохо, реально вынес оттуда только саму мантру.
№591298Добавлено: Пн 11 Окт 21, 19:28 (3 года тому назад)
Это просто набор случайных созвучий. Переводчик вам не поможет. На пали адисана - предсказание или указание, а сайнти - во сне. Ну и что с того? Важно лишь то, что вы сами можете найти в этих как бы словах - и в том, кто вам эти слова во сне сказал. Это как "письмо себе от себя". _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы