| Предыдущая :: Следующая тема |
| Автор |
Сообщение |
test 一心

Зарегистрирован: 18.02.2005 Сообщений: 12924
|
№16666 Добавлено: Вс 28 Май 06, 02:35 (6 лет тому назад) Lankavatara Sutram. Gishin Tokiwa |
|
|
|
Статья японского исследователя Ланкаватары проф. Гишин Токива (Gishin Tokiwa) из его книги с переводом Ланкаватары на английский, 2003.
В предисловии рассматриваются история история переводов, во введении история создания и основные идеи Ланкаватары.
Оглавление INTRODUCTION:
I. Central Messages Conveyed by the Lankavatara-ratna-sutram
A. "The One Hundred and Eight Terms"
Про dharmapadam-adharmapadam.
B. "What is Seen as Something External is Nothing But One's Own Mind"; and
C. "Entering Lanka":
Где Токива предполагает, что даже название сутры связанно с основами правильного мышления и практики. Рассматривает исторические связи учения ланкаватары и Тхеравады. Что на Ланке был и махаянский центр практики Abhayagiri-vihara. По тхеравадинским записям махаяна называлась Vetulya (=vaipulya)-vada.
D. "The Tathagatagarbha-Alayavijnana"
Отрицается, что татхагатагарбха соотвествует небуддийской теории атмана. Критика теорий Самкхьи о пуруше и пракрити.
E. "The Five Grave Sins"
Внутренняя интерпретация пяти тяжелых проступков для иллюстрации пробуждённой природы. Такой подход прослеживается и в других махаянских текстах, а частично и в немахаянских, напр. Дхаммападе.
F. "Meat-Eating Be Stopped"
Рассматриваются параллели махаяны и сангхи Девадатты.
G. "The Non-Approach to the Truth (agotram)"
Расматриваются бодхисаттвы-иччхантики.
H. "An Appellation of the Tathagata (tathagatasya adhivacanam)"
В словах и буквах следует искать смысл.
II. The Tathagatagarbha Thought Expressed by Other Texts in India and China (1) The Tathagatagarbha sutram, the Ratnagotravibhaga, and the Foxing-lung
Татхагатагарбха как правило иллюстрируется как нечто закрывающее природу будды. Не следует искать брильянтовое просветление, а следует постичь непросветление и именно тогда и просветлишся. Токива не находит нигде в источинках основания под современным утверждением, что все живые существа являются зародышами татхагаты, более того, это шаг в сторону небуддийской про-атманической доктрины. И т.п.
III. The Historical Significance of the Lankavatara Sutram
Ланкаватара сутра незаслуженно игнорируется современными буддистами.
| Описание: |
| Гишин Токива предисловие и введение к ланкаватара сутре. |
|
 Скачать |
| Имя файла: |
tokiwa-intro.html |
| Размер файла: |
99.16 KB |
| Скачано: |
2768 раз(а) |
|
|
| Наверх |
|
 |
Шанкара Гость
Откуда: Moscow
|
№16739 Добавлено: Пн 29 Май 06, 05:38 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Уважаемый test!
Я в восторге от Ланкаватары, хотя удалось прочитать (давно) только фрагмент. Вы можете спорить (или не спорить), но я убежден, что начинка Адвайта-Веданты Шанкары по сути та же, что и у махаянистов. И ведет к тому же.
Посоветуйте плиз где взять полный перевод великой Ланкаватары? И есть ли он вообще на данный мамэнт?
И еще кое-что про анатман. Вы привели в другом топике (про Шанкару и буддизм) извлечение из какого-то справочника, где было сказано примерно след.: "Практически все составляющие компоненты буддизма можно обнаружить в других фил-рел системах, но ни в одной из них нет теории АНАТМАНА, и поэтому буддизм уникален этой супер-теорией и т.д." Не хочу Вас огорчать, но теория анатмана - это иное название голимого материализма локаятов-чарваков, эпикурейцев и прочих материалюг включая Маркса-Ельцина.
Благо всем!
|
|
| Наверх |
|
 |
test 一心

Зарегистрирован: 18.02.2005 Сообщений: 12924
|
№16740 Добавлено: Пн 29 Май 06, 06:25 (6 лет тому назад) |
|
|
|
| Шанкара пишет: | | Посоветуйте плиз где взять полный перевод великой Ланкаватары? И есть ли он вообще на данный мамэнт? | Есть два полных перевода на английский. Вот сборник материалов по Ланкаватаре.
|
|
| Наверх |
|
 |
Шанкара Гость
Откуда: Moscow
|
|
| Наверх |
|
 |
test 一心

Зарегистрирован: 18.02.2005 Сообщений: 12924
|
№16855 Добавлено: Вт 30 Май 06, 14:08 (6 лет тому назад) |
|
|
|
На вашем месте я бы читал Ланкаватару на санскрите.
|
|
| Наверх |
|
 |
Шанкара Гость
Откуда: Moscow
|
№16959 Добавлено: Пт 02 Июн 06, 03:02 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Санскрит забыт, -
забыт на время.
А может даже на всегда.
Как только времени не станет,
Санскрит мы вспомним, - ди-до-да.
|
|
| Наверх |
|
 |
Wolfshadow заблокирован

Зарегистрирован: 06.09.2005 Сообщений: 1340 Откуда: Саратов
|
|
| Наверх |
|
 |
|