Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13402
|
№470205Добавлено: Сб 16 Фев 19, 02:44 (6 лет тому назад) Дхарани Самграха |
|
|
|
На Digital Sanskrit Buddhist Canon выложили непальскую dhāraṇī-saṁgraha
Но с буквами там всё плохо.
Цитата: śākya manuṣye
tathāgatā yārhate samyaksaṁbuddhāya
Цитата: om preṁ preṁ preṁ śodhayara diśodha
(345)
ya 2 asama samantāva bhāsasphuṭeraṇa gati gagaṇa svabhāva viśuddha uṣṇīva vijayā pariśriddhe _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe |
|
Наверх |
|
|
Вантус заблокирован
Зарегистрирован: 09.09.2008 Суждений: 7953 Откуда: Воронеж
|
№470430Добавлено: Вс 17 Фев 19, 00:26 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Установка дополнительных шрифтов не помогает? _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
|
|
Наверх |
|
|
test 一心
Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18706
|
№470431Добавлено: Вс 17 Фев 19, 00:38 (6 лет тому назад) |
|
|
|
А что плохого? Вроде всё ок.
Ответы на этот пост: Вантус |
|
Наверх |
|
|
Вантус заблокирован
Зарегистрирован: 09.09.2008 Суждений: 7953 Откуда: Воронеж
|
№470432Добавлено: Вс 17 Фев 19, 00:40 (6 лет тому назад) |
|
|
|
А что плохого? Вроде всё ок. вместо буквы. _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
|
|
Наверх |
|
|
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13402
|
№470439Добавлено: Вс 17 Фев 19, 01:54 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Имел ввиду, что состояние непальских переписанных вручную манускриптов такое, что их обычно редактируют после расшифровки и публикуют две версии: манускриптную и отредактированную. Японцы, например, так делают. Забыл как институт называется. А тут выложили, как написано. Шакья манушья, а не Шакьямуни и прочие "прем" вместо бхрум\друм. Шрифты у меня есть, прост не знал, как по-тактичней сказать _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Ответы на этот пост: Вантус |
|
Наверх |
|
|
Вантус заблокирован
Зарегистрирован: 09.09.2008 Суждений: 7953 Откуда: Воронеж
|
№470442Добавлено: Вс 17 Фев 19, 03:03 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Имел ввиду, что состояние непальских переписанных вручную манускриптов такое, что их обычно редактируют после расшифровки и публикуют две версии: манускриптную и отредактированную. Японцы, например, так делают. Забыл как институт называется. А тут выложили, как написано. Шакья манушья, а не Шакьямуни и прочие "прем" вместо бхрум\друм. Шрифты у меня есть, прост не знал, как по-тактичней сказать "прем" могут быть, это норма для мантр. И "шакья манушья" - тоже. Не факт, что это ошибка. _________________
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Ответы на этот пост: ТМ |
|
Наверх |
|
|
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13402
|
№470450Добавлено: Вс 17 Фев 19, 04:41 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Имел ввиду, что состояние непальских переписанных вручную манускриптов такое, что их обычно редактируют после расшифровки и публикуют две версии: манускриптную и отредактированную. Японцы, например, так делают. Забыл как институт называется. А тут выложили, как написано. Шакья манушья, а не Шакьямуни и прочие "прем" вместо бхрум\друм. Шрифты у меня есть, прост не знал, как по-тактичней сказать "прем" могут быть, это норма для мантр. И "шакья манушья" - тоже. Не факт, что это ошибка.
Можно, если интересно, статью ARIRIAB почитать.
https://dharma.org.ru/board/post403334.html#403334
DSBC пишет: om namo bhagavate sarvvatreṇa loka pratiṣṭhāya buddhāyata namaḥ || tadhayā || om preṁ preṁ preṁ śodhayara diśodha
(345)
ya 2 asama samantāva bhāsasphuṭeraṇa gati gagaṇa svabhāva viśuddha uṣṇīva vijayā pariśriddhe || abhiṣiñuntumāṁ sarvva tathāgitāḥ sugatavaravacanāmṛtā bhiṣake mahāmantapadaḥ | ya | om sāḥhara āyuḥ saṁdhyāraṇī śodhaya 2 viśodhaya 2 gagaṇa svabhāva viśuddhe uṣṇīṣa vijayā pari śuddha saha mraraśmi saṁcāditā sarvva tathāgatā valokinī || paṁdhāramitā paripūriṇā | sarthatathāgutā māto | daśabhūmī pratiṣṭhite sarvva tathāgatehṛyādhiṣṭhita || om mudra 2 mahāmudra || vaja kāya saṁhatana pariśuddhe | sarvva karmmā vaśṇaviśuddhe || pratinivarttaye mamāyuddhiśuddhe || sarvva tathāgata samāyādhiṣṭhānādhiṣṭhito || om muni 2 mahāmuni vibhunimati 2 mahāmati || yamati sumatitathato bhulattakoṭī pariśuddhe || nisphuṭa buddhi śuddha || he ho jaya 2 vijaya 2 smara 2 sphura 2 stha raya 2 sarvva mudrāṇāma dhinādhiṣṭhite || om śuddha 2 buddha 2 vaje 2 mahāvaje garvbhe || vijaya garvbhe | vajajvālāgarvbhe | vajobhdava | vajasaṁbhave | vajiṇi ||
(346)
varjasaṁbhavatumamaśarīraṁ sarvva satvānāñca kāya pariśuddhirbhavatu mamasarvvagati pariśudiśca mamasarvva tathāgatāmī samāśvā sanavantu || om būddha siddha 2 bodhaya 2 codhaya 2 mecaya 2 vimocaya 2 śodhaya 2 viśodhaya 2 samantānamecaya 2 samantaraśi pariśuddha sarvva tathāgata hṛdayādhiṣṭhite || om mūdra mahāmudra mahāmūdrā mantra padesvāhā || _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe |
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|