№350325Добавлено: Ср 18 Окт 17, 13:29 (7 лет тому назад)
Если Вы еще здесь, оставайтесь, сколько хватит тепла и стремления к жизни, чтобы развить безмятежность как можно глубже. Пусть белый свет, синий цвет, желтый цвет и красный цвет будут чистыми и спокойными, незамутненными чувствами и побуждениями. Квансеум Босаль! _________________ Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
Если Вы еще здесь, оставайтесь, сколько хватит тепла и стремления к жизни, чтобы развить безмятежность как можно глубже. Пусть белый свет, синий цвет, желтый цвет и красный цвет будут чистыми и спокойными, незамутненными чувствами и побуждениями. Квансеум Босаль!
Как это - "ухожу"? А сутры типа Раджа-самадхи с китайского кто переводить будет? Пушкин?
Пишут, что на англ переводили:
Первые 4 главы перевели Luis O. Gomez и Jonathan A. Silk.[13]
4,6,7,9 главы перевел John Rockwell в своей магистерской диссертации в Naropa Institute.[14]
11 перевел Mark Tatz в своей магистерской диссертации в University of Washington (1972).
8,19,22 перевел Konstanty Regamey.[15]
Трангу Ринпоче написал обширный комментарий на эту сутру.[16]
Цитата:
[13]Luis O. Gomez and Jonathan A. Silk, Studies in the Literature of the Great Vehicle: Three Mahayana Buddhist Texts. Ann Arbor 1989 pgs 11-88
[14]"Samadhi And Patient Acceptance Four Chapters of the Samadhiraja-Sutra" Translated From The Sanskrit And Tibetan by John Rockwell, Jr.
[15]Philosophy of the Samādhirājasūtra by Konstanty Regamey, Motilal Banarsidass, 1990
[16]King of Samadhi. Boudhanath, Nepal: Rangjung Yeshe Publications, 1994
Если кто-то найдет это добро, то можно попробовать потихоньку на русский перевести.
№350445Добавлено: Чт 19 Окт 17, 11:03 (7 лет тому назад)
Когда зарождается подлинное памятование о смерти, например, если твердо убедишься, что сегодня-завтра умрешь, приходит осознание, что, помимо [собственных] малых познаний в Дхарме, не имеют значения ни друзья, ни вещи, ни прочее, и тогда пропадает влечение к ним. Обычно при этом возникает естественное желание наделить смыслом [остаток жизни], прибегая к даянию и т.п. Ведь когда осознаешь, что все старания ради богатства, почестей, славы и прочих мирских вещей подобны поднятой [ветром] мякине, лишены смысла и обманчивы, отвращаешься от дурного и с постоянным, преданным усердием накапливаешь такие добрые деяния, как Обращение к Прибежищу и нравственность. Так, наделяя священным смыслом тело и прочее, не содержащее сути, сам восходишь к святому состоянию [Будды] и ведешь к нему существ. Поэтому, что может быть значительнее [памятования о смерти]?!
На этом основании [оно] восхваляется и многими сравнениями; [например], в "Великой нирване" сказано:
"Из всех пашен наилучшая пашня осенняя. Из всех следов наилучший - след слона. Из всех осознаваний наилучшее - осознавание непостоянства и смерти: оно устраняет в трех Сферах всякое желание, неведение и гордыню".
Также оно восхваляется как "молот, сразу разбивающий все клеши и дурные поступки", "великие врата в полное осуществление благополучия" и т.д.
И в "Отделах" говорится:
"Тело вы воспринимайте чаше глиняной подобным,
как мираж осознавайте все явленья бытия.
И цветочное оружье Мары212 сломится при этом,
даже сам Владыка смерти не увидит вас тогда".
И далее:
"Увидав болезни, старость, смерть, крадущую сознанье,
стойкие [иль - Бодхисаттвы] покидают дом - тюрьму.
А обычные миряне дом оставить не способны".
Короче говоря, время осуществления цели человека - только то, когда обретено особенное свободное положение. Большинство из нас пребывают в дурной участи, а если некоторые и приходят в счастливую участь, то большей частью - в несвободные состояния. Поэтому не находят возможности практиковать Дхарму. Но если немногие, обретшие положение, позволяющее практиковать, должным образом не практикуют Дхарму, то в этом полностью виновна мысль: "Еще не умру". Поэтому склонность верить, что не умрешь, - дверь всякого упадка, а ее противоположность - памятование о смерти - дверь всего благополучия.
Итак, не думайте об этом [памятовании]: "Это практика тех, кто не способен культивировать другой, глубокой Дхармы", или же: "Хотя и следует его культивировать, буду культивировать лишь вначале, немного, постоянно практиковать его не стоит". Убедившись всем сердцем, что оно необходимо и вначале, и в конце, и в середине, культивируйте его. (Ламрим ченмо стр.165)
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы