Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Максим А
Зарегистрирован: 20.02.2005 Суждений: 1052
|
|
Наверх |
|
|
test 一心
Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18706
|
№11185Добавлено: Пн 06 Фев 06, 19:28 (19 лет тому назад) Re: Небольшой словарь буддийских терминов. |
|
|
|
Пример статьи: Цитата: Yogācarā (Skt., Tib. rnal 'byor pyod pa) - Buddhist Practice of mystical union and is an insightful and special metaphysical teaching of the Sages of the Orient. This teaching gives a unique view of mind. The technical, scientific aspects of this view were initially expounded by a number of great wisdom-masters in India, most notably Vasubandhu (circa 290-370 AD) and Manjusrimitra (circa 700 AD). (see The Yogacara Theory of Mind). |
|
Наверх |
|
|
Максим А
Зарегистрирован: 20.02.2005 Суждений: 1052
|
№11190Добавлено: Пн 06 Фев 06, 19:54 (19 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата:
Tathāgatagarbha (Skt. 'suchness-heart-essence,' Tib. de bzhin gshegs pa'i snying po) - buddha-nature immanent in all sentient life, in the afflicted beings it is obscured by kleśa.
|
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49290
|
№11191Добавлено: Пн 06 Фев 06, 19:56 (19 лет тому назад) |
|
|
|
А давайте соревноваться, кто найдет в этом словаре самую отжигательную статью:
Цитата: Ālayavijñāna (Skt., Tib. kun gzhi rnam par shes pa) - the unified field of consciousness in the Universe. This universal mind is each individual's higher consciousness. Each living being is an individual "spark" of this one vast whole, in which we breathe and move and have our being. This whole universal consciousness is the living Cosmos itself, constantly evolving through the totality of all experience, and growing ever more "aware" over billions of years. Like a great ocean, the lives of all beings, planetary worlds and star-systems leave their impressions, or imprints, within the whole, which become stored, as it were, in the total body of Universal Mind. Ultimately this is the meaning of life, for we are all contributing our lives to the conscious whole, and the conscious whole is a growing entity moving towards eventual self-reflexive awakening. This is an uniquely mystical doctrine perceived through direct insight by the Masters of the Yogācāra tradition. _________________ Буддизм чистой воды |
|
Наверх |
|
|
Пламен Ph.D., D.Sc.
Зарегистрирован: 03.03.2005 Суждений: 1056
|
№11216Добавлено: Вт 07 Фев 06, 01:35 (19 лет тому назад) |
|
|
|
Этот словарь был на Ориенталии. Может еще там. Переводы конечно умопомрачительные. Что доказывает тезис о порочности перевода через тибетский, если есть санскритский оригинал. Это конечно не означает, что переводить обратно с тибетского на санскрит не является пока единственным способом спасти то, что было утеряно по милости моголов.
Словарь Рона Эпштейна, разумеется, лучше. _________________ सत्यमेव जयते || |
|
Наверх |
|
|
Максим А
Зарегистрирован: 20.02.2005 Суждений: 1052
|
№11280Добавлено: Ср 08 Фев 06, 02:00 (19 лет тому назад) |
|
|
|
Вся порочность у вас в мозгах, Пламен. Расшифровки конечно научно-популярные, но тибетский тут непричем. Это лишний раз доказывает неполноценность западных языков для передачи Дхармы. |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49290
|
№11288Добавлено: Ср 08 Фев 06, 07:51 (19 лет тому назад) |
|
|
|
Вся порочность у нас не в мозгах, а в алая-виджняне. Кто-то тут что-то предлагал, да?
"Расшифровки" особенно тех терминов, для которых есть статьи более одного предложения, скорее популярно-эзотерические. _________________ Буддизм чистой воды |
|
Наверх |
|
|
test 一心
Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18706
|
№11319Добавлено: Ср 08 Фев 06, 17:18 (19 лет тому назад) |
|
|
|
Максим А, я перенес это сообщение из не соотвестствующего треда в соответствующий (этот), а из того удалил.
Максим А, в Ср 08 Фев 06, 15:21 пишет: Вы просто будете писать кипятком, когда познакомитесь поближе с китайскими переводами санскритских терминов. Например Махавайрочана пишется как "большое солнце". А Махавайрочана-сутра переводится на китайский как "Текст большое солнце". Выходит про астрономию трактат. Чем не повод теперь китайцев почмырить. |
|
Наверх |
|
|
test 一心
Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18706
|
№11320Добавлено: Ср 08 Фев 06, 17:23 (19 лет тому назад) |
|
|
|
Модераториал!
Максим А, в Ср 08 Фев 06, 15:21 пишет: Вы просто будете писать кипятком, когда познакомитесь поближе с китайскими переводами санскритских терминов. Например Махавайрочана пишется как "большое солнце". А Махавайрочана-сутра переводится на китайский как "Текст большое солнце". Выходит про астрономию трактат. Чем не повод теперь китайцев почмырить. Временно присвоив себе права модератора прошу вас Максим А, воздержатся от сообщений в подобном тоне, и более не использовать фразы типа "вы просто будете писать кипятком" и "почмырить" по отношению в действиям других участников. Количество предупреждений ограничено. |
|
Наверх |
|
|
test 一心
Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18706
|
№11321Добавлено: Ср 08 Фев 06, 17:33 (19 лет тому назад) |
|
|
|
Модераториал!
Максим А, в Ср 08 Фев 06, 01:00 пишет: Вся порочность у вас в мозгах, Пламен. Расшифровки конечно научно-популярные, но тибетский тут непричем. Это лишний раз доказывает неполноценность западных языков для передачи Дхармы. Внимание участника Максим А, вам второе предупреждение. Очень прошу воздержатся от обращений в подобном тоне и не использовать фразы вида "Вся порочность у вас в мозгах" по отношению к другим участникам. Количество предупреждений ограничено. |
|
Наверх |
|
|
Максим А
Зарегистрирован: 20.02.2005 Суждений: 1052
|
№11342Добавлено: Ср 08 Фев 06, 23:28 (19 лет тому назад) |
|
|
|
А КИ говорит, что наезды на данном форуме в порядке вещей, вроде как это стиль форума такой и ничего обидного в этом нет Что же вы так непоследовательно себя ведете? Вы бы сначала сами с форматом определились, раз уж инициативу доброй воли предпочли обоср.. простите, отклонить. |
|
Наверх |
|
|
test 一心
Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18706
|
№11347Добавлено: Чт 09 Фев 06, 03:46 (19 лет тому назад) |
|
|
|
Максим А пишет: А КИ говорит, что наезды на данном форуме в порядке вещей, вроде как это стиль форума такой и ничего обидного в этом нет Что же вы так непоследовательно себя ведете? Вы бы сначала сами с форматом определились, раз уж инициативу доброй воли предпочли обоср.. простите, отклонить. Это и называется развивать конфликт, прошу остановиться. |
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|