№314828Добавлено: Чт 16 Фев 17, 10:16 (7 лет тому назад)
Шарипутра...
Эпитетов [Будды] действительно много
"Махавьютпатти" открывается списком 84-х эпитетов Будды
Но... "шарипутра" среди них нет.
Этот "термин" находится далее:
Entry Key: 1031
【梵】kāśyapaḥ
【梵】कायपः
【中】迦葉
【藏】'od bsrung
་
Entry Key: 1032
【梵】śāriputraḥ
【梵】शािरपुत्रः
【中】舍利子
【中】舍利弗
【藏】shā ri'i bu
་
Entry Key: 1033
【梵】maudgalyāyana
【梵】मौगयायन
【中】大目犍連
【中】大目揵連
【藏】mo'u 'gal gyi bu
В "китайском написании" термина (śāriputraḥ) - 舍利弗 последний иероглиф ( "фо") все-таки значит именно "будда"
Я бы обратил внимание еще на термин (из скрина) повыше - там синоним термина nirmanakaya
Мы получаем тела, созданные кармически
Будды, являясь на уровень таких существ [как мы] являют тело, созданное не кармически, а магически
Все кармическое "подобно иллюзии, подобно магическому творению, городу гандхарвов..." _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
№314860Добавлено: Чт 16 Фев 17, 13:28 (7 лет тому назад)
Потому, что Щарипутра - тоже Будда. Поэтому в словарном списке, выдаваемом роботом по поисковому запросу "buddha" выдаётся и его имя - Будда Щарипутра.
Конечно, здесь есть некоторое несоответствие с каноном, где говорится, что Будда Шакьямуни предсказывает, что Щарипутра придёт в этот мир ещё раз как Будда Памапрабха (Спасительный свет). Впрочем, и в самом каноническом рассказе есть противоречие, так как завершается он тем, что Щарипутра решает непременно уйти в Окончательную Нирвану прежде своего учителя - Будды Шакьямуни.
Однако, в народную традицию, по-видимому, вошло употребление его имени как Будда Щарипутра, что и отражено в словаре. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы