Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Alex123
Зарегистрирован: 03.03.2011 Суждений: 3385 Откуда: Канада
|
№117641Добавлено: Вс 27 Май 12, 00:02 (13 лет тому назад) "bare/pure awareness" по Русски |
|
|
|
В Англоязычной литературе иногда (а у некоторых авторов) часто встречается "bare awareness". Я интуитивно понимаю что это означает по Англ. но не уверен в точном термине на Русском. Кто то знает как это точно перевести на Русский?
Правильно ли перевести bare awareness как: просто сознавание чего то?
Спасибо. _________________ "Когда двери открыты, нечего лезть через окно" |
|
Наверх |
|
|
test 一心
Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18706
|
№117654Добавлено: Вс 27 Май 12, 02:38 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Да это какой-то странный термин. Что имеется ввиду на пали - sati? |
|
Наверх |
|
|
Alex123
Зарегистрирован: 03.03.2011 Суждений: 3385 Откуда: Канада
|
№117655Добавлено: Вс 27 Май 12, 04:33 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Я не всегда уверен что подразумевается "sati" (памятование, немножко более комплексно чем просто сознание).
Один монах часто употреблял "pure awareness" которое присутствует в каждом моменте сознания, когда sati нет. _________________ "Когда двери открыты, нечего лезть через окно" |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49291
|
№117658Добавлено: Вс 27 Май 12, 09:13 (13 лет тому назад) |
|
|
|
_________________ Буддизм чистой воды |
|
Наверх |
|
|
Росс Гость
|
№117662Добавлено: Вс 27 Май 12, 11:42 (13 лет тому назад) |
|
|
|
А чем не устраивает: обнажённое, чистое, без прикрас, непосредственное, такое как есть само по себе, скрытое за словестной мишурой, прямое осознание? |
|
Наверх |
|
|
test 一心
Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18706
|
|
Наверх |
|
|
Росс Гость
|
№117672Добавлено: Вс 27 Май 12, 15:39 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Ясно. Старая проблема чщательно поддерживаемого взаимо-непонимания "южных" с "северянами". |
|
Наверх |
|
|
samsoboy
Зарегистрирован: 01.05.2009 Суждений: 703
|
№117698Добавлено: Вс 27 Май 12, 23:40 (13 лет тому назад) |
|
|
|
test
Благодарю за интересную статью (и ресурс). Но там нет критики как таковой, скорее там говорится что bare awareness стало особым кодом в субкультуре Западного буддизма, т.к. данная практика, преподаваемая как в випассане, так и в дзен и дзогчен ("термин пришёл из тэравадинской медитации осознанности, но наш прагматичный подход выявил её близость также и тем, кто практикует дзадзен или дзогченское "пребывание в безмятежности" в школе Ньингма). Говорится, что "чистое осознание" так хорошо вошло в западный вокабулярий потому, что полностью соответствует романтическим запросам американской интеллигенции, склонной ставить на пьедестал индивидуальный опыт, а также индивидуалистической культуре запада, где заметно разделаются понятия духовного и религиозного плана. Так что правильным переводом будет именно "чистое осознание", т.е. очищенное, свободное от социально-культурных (в том числе и религиозных) наложений. _________________ Всё сложное разложится. Будь усерден. |
|
Наверх |
|
|
шрамана заблокирован
Зарегистрирован: 01.04.2008 Суждений: 877 Откуда: инопланетян.
|
№117701Добавлено: Пн 28 Май 12, 00:52 (13 лет тому назад) |
|
|
|
а разве - сати, это не обряд сжигания жены на погребальном костре мужа?
Ответы на этот пост: Alex123 |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49291
|
№117704Добавлено: Пн 28 Май 12, 07:01 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Палийское сати это санскритское смрити, а не сатИ. _________________ Буддизм чистой воды |
|
Наверх |
|
|
Alex123
Зарегистрирован: 03.03.2011 Суждений: 3385 Откуда: Канада
|
№117719Добавлено: Пн 28 Май 12, 21:04 (13 лет тому назад) |
|
|
|
а разве - сати, это не обряд сжигания жены на погребальном костре мужа?
В Пали есть разница между:
sati = память, памятование.
и
satī = целомудренная женьщина. _________________ "Когда двери открыты, нечего лезть через окно" |
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|