Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

"bare/pure awareness" по Русски


 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Alex123



Зарегистрирован: 03.03.2011
Суждений: 2550

117641СообщениеДобавлено: Вс 27 Май 12, 00:02 (5 лет тому назад)    "bare/pure awareness" по Русски Ответ с цитатой

В Англоязычной литературе иногда (а у некоторых авторов) часто встречается  "bare awareness".  Я интуитивно понимаю что это означает по Англ.  но не уверен в точном термине на Русском.  Кто то знает как это точно перевести на Русский?


Правильно ли перевести  bare awareness как: просто сознавание чего то?


Спасибо.

_________________
"тлен и прах..."
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18030

117654СообщениеДобавлено: Вс 27 Май 12, 02:38 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Да это какой-то странный термин. Что имеется ввиду на пали - sati?
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Alex123



Зарегистрирован: 03.03.2011
Суждений: 2550

117655СообщениеДобавлено: Вс 27 Май 12, 04:33 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Я не всегда уверен что подразумевается "sati" (памятование, немножко более комплексно чем просто сознание).


Один монах часто употреблял "pure awareness" которое присутствует в каждом моменте сознания, когда sati нет.

_________________
"тлен и прах..."
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 28424

117658СообщениеДобавлено: Вс 27 Май 12, 09:13 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой



Shocked

_________________
यथावस्थितवस्तुस्थिति
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Росс
Гость





117662СообщениеДобавлено: Вс 27 Май 12, 11:42 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

А чем не устраивает: обнажённое, чистое, без прикрас, непосредственное, такое как есть само по себе, скрытое за словестной мишурой, прямое осознание?
Наверх
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18030

117666СообщениеДобавлено: Вс 27 Май 12, 13:02 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Есть критика этого словосочетания, якобы это всё неправильно употребляют, наговаривают на буддизм.

http://www.dharmalife.com/issue21/heartvalues.html "The myth of bare awareness".
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Росс
Гость





117672СообщениеДобавлено: Вс 27 Май 12, 15:39 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ясно. Старая проблема чщательно поддерживаемого взаимо-непонимания "южных" с "северянами".
Наверх
samsoboy



Зарегистрирован: 01.05.2009
Суждений: 703

117698СообщениеДобавлено: Вс 27 Май 12, 23:40 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

test
Благодарю за интересную статью (и ресурс). Но там нет критики как таковой, скорее там говорится что bare awareness стало особым кодом в субкультуре Западного буддизма, т.к. данная практика, преподаваемая как в випассане, так и в дзен и дзогчен ("термин пришёл из тэравадинской медитации осознанности, но наш прагматичный подход выявил её близость также и тем, кто практикует дзадзен или дзогченское "пребывание в безмятежности" в школе Ньингма). Говорится, что "чистое осознание" так хорошо вошло в западный вокабулярий потому, что полностью соответствует романтическим запросам американской интеллигенции, склонной ставить на пьедестал индивидуальный опыт, а также индивидуалистической культуре запада, где заметно разделаются понятия духовного и религиозного плана. Так что правильным переводом будет именно "чистое осознание", т.е. очищенное, свободное от социально-культурных (в том числе и религиозных) наложений.

_________________
Всё сложное разложится. Будь усерден.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
шрамана
заблокирован


Зарегистрирован: 01.04.2008
Суждений: 878
Откуда: инопланетян.

117701СообщениеДобавлено: Пн 28 Май 12, 00:52 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

а разве - сати, это не обряд сжигания жены на погребальном костре мужа?
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 28424

117704СообщениеДобавлено: Пн 28 Май 12, 07:01 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Палийское сати это санскритское смрити, а не сатИ.
_________________
यथावस्थितवस्तुस्थिति
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail Сайт автора
Alex123



Зарегистрирован: 03.03.2011
Суждений: 2550

117719СообщениеДобавлено: Пн 28 Май 12, 21:04 (5 лет тому назад)     Ответ с цитатой

шрамана пишет:
а разве - сати, это не обряд сжигания жены на погребальном костре мужа?

В Пали есть разница между:
sati = память, памятование.
и
satī = целомудренная женьщина.

_________________
"тлен и прах..."
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Дискуссии Часовой пояс: GMT + 4
Страница 1 из 1
Быстрый ответ
Имя
Редактирование
Сообщение
 

 
Перейти:  
Вам можно начинать темы
Вам можно отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.090 (0.166) u0.071 s0.009, 18 0.010 [238/0]