Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Mrs Oliver
Зарегистрирован: 18.06.2011 Суждений: 502
|
№95337Добавлено: Вт 28 Июн 11, 00:09 (13 лет тому назад) Трудности перевода: махасукха |
|
|
|
Термины из трёх книг:
вместерожденный восторг - махасукха - великое неистощимое блаженство
За разными словами одно и то же явление?
Все известные варианты перевода слова "махасукха"?
Помогите, пожалуйста. |
|
Наверх |
|
|
test 一心
Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18706
|
№95340Добавлено: Вт 28 Июн 11, 01:14 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Как узнать, что в разных трёх, неизвестно каких, книгах подразумевается за разными фразами одно и то же, или нет? |
|
Наверх |
|
|
Fritz
Зарегистрирован: 02.11.2006 Суждений: 4456
|
№95358Добавлено: Вт 28 Июн 11, 13:03 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Это синоним нирваны, имхо, противоположность дукха. В некоторвых тантр. текстах оно фигурирует как сопутствующее обретению плода буддства. |
|
Наверх |
|
|
Mrs Oliver
Зарегистрирован: 18.06.2011 Суждений: 502
|
№95372Добавлено: Вт 28 Июн 11, 19:46 (13 лет тому назад) |
|
|
|
test пишет: Как узнать, что в разных трёх, неизвестно каких, книгах подразумевается за разными фразами одно и то же, или нет? Первая из книги на тему туммо. Третья из главы книги, посвященной тантре вообще. Вторая из книги не помню какой (не моя была), По описанию я предположила, что в первом и третьем случае имеется в виду именно махасукха. |
|
Наверх |
|
|
Mrs Oliver
Зарегистрирован: 18.06.2011 Суждений: 502
|
№95373Добавлено: Вт 28 Июн 11, 19:52 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Fritz пишет: В некоторвых тантр. текстах оно фигурирует как сопутствующее обретению плода буддства. Да, махасукха это один из аспектов недвойственности, пара к махамудре. Вопрос в том, можно ли провести между тремя приведенными терминами знак равенства? |
|
Наверх |
|
|
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13299
|
№95377Добавлено: Вт 28 Июн 11, 21:46 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Может быть - да, может быть - нет. Как вам захочется. Сам предмет таков, что он непонятно о чем. |
|
Наверх |
|
|
Полосатик नक्तचारिन्
Зарегистрирован: 08.11.2010 Суждений: 2607
|
№95380Добавлено: Вт 28 Июн 11, 22:08 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Ещё переводят как оргазм. Но это неканонично. |
|
Наверх |
|
|
test 一心
Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18706
|
№95381Добавлено: Вт 28 Июн 11, 22:08 (13 лет тому назад) |
|
|
|
universebound пишет: test пишет: Как узнать, что в разных трёх, неизвестно каких, книгах подразумевается за разными фразами одно и то же, или нет? Первая из книги на тему туммо. Третья из главы книги, посвященной тантре вообще. Вторая из книги не помню какой (не моя была)
Это же не указание на книги. |
|
Наверх |
|
|
Mrs Oliver
Зарегистрирован: 18.06.2011 Суждений: 502
|
№95382Добавлено: Вт 28 Июн 11, 22:09 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Толя пишет: Сам предмет таков, что он непонятно о чем.
То есть как это? |
|
Наверх |
|
|
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13299
|
№95387Добавлено: Вт 28 Июн 11, 23:08 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Вы сами подумайте - вам оно надо? Копать буддизм, изложенный для самых маргинальных слоев средневекового тибета/индии понятным для них языком с многоуровневым символизмом, переведенный с санскрита на тибетский, с тибетского на русский (не факт, что не на английский а потом на русский) переводчиком, который вовсе и не переводчик скорее всего. Может он нормально перевел, а может и не очень. И вы будете пытаться это понять, строить догадки и т.д. Причем сравнить вам не с чем, опереться не на что.
О чем вообще эта махасукха? Исходя из всяких уровней толкования сумеречного языка, можно предположить, что это явление находится в диапазоне от созерцания трилакшаны до втягивания/расслабления попы при вдохе/выдохе |
|
Наверх |
|
|
Mrs Oliver
Зарегистрирован: 18.06.2011 Суждений: 502
|
№95389Добавлено: Вт 28 Июн 11, 23:48 (13 лет тому назад) |
|
|
|
Ну Толя... ну знаете ли... Прям Кассандра
Конечно мне надо. Зачем бы я спрашивала?
Кроме того, я не про явление спросила, а про термины.
И вы не угадали, в указанном вами диапазоне ее нет. |
|
Наверх |
|
|
|