Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Миф о Хинаяне, Каре Альберт Лиэ

Страницы 1, 2  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Nick



Зарегистрирован: 28.05.2005
Суждений: 684

5585СообщениеДобавлено: Чт 15 Сен 05, 22:21 (19 лет тому назад)    Миф о Хинаяне, Каре Альберт Лиэ Ответ с цитатой

Каре Альберт Лиэ, Миф о Хинаяне
Перевод с английского: Олег Богославский, по статье: The myth of Hinayana, by Kеre Albert Lie


Цитата:
Сторонники старейших школ критиковали Махаянистов, особенно за создание новых сутр, в которых «подделывалось» слово Будды. Махаянисты, со своей стороны, реагировали на критику, обвиняя своих оппонентов в непонимании учения Будды вообще и в том, что они являются ограниченными эгоистами. Ситуация накалялась и обвинения сыпались с обеих сторон. Тогда среди Махаянистов нашелся блестящий оратор, введший в обращение терминологию Махаяна-Хинаяна, которая, что называется, прижилась. Оппонентов стали называть Хинаяной, и это слово отлично работало как оскорбление – простое противопоставление Махаяне, которое мог понять и любой глупец.

"Хинаяна", или, правильнее, "hinayana", является очень уничижительным термином. Он не просто означает «Малую колесницу», как это часто понимается.


Цитата:
...в каком смысле используется "hina" в канонических палийских текстах?

Каждый буддист знает первую зафиксированную проповедь Будды, "Dhamma-cakka-ppavattana-sutta", проповеданную пяти аскетам, ставшим затем первыми пятью бхикху. В ней Будда говорит: "В эти две крайности, монахи, пусть не вдается подвижник. Какие две? Это склонность к страстному и роскошному, низменная (hina), грубая, вульгарная, неблагородная и пагубная ..."

Зная, что в суттах синонимы часто используются, чтобы усилить и дополнить друг друга, здесь можно расценить «грубая, вульгарная, неблагородная и пагубная» как дополнительные определения для "hina". И здесь Будда ясно обозначает путь, который не следует практиковать, как «hina».

В других палийских текстах и комментариях hina часто встречается в комбинации hina-majjhima-pa.nita, как низменное – среднее – возвышенное. В контексте hina – majjhima – pa.nita (или иногда только hina – pa.nita) слово hina всегда используется для обозначения нежелательных качеств, таких как ненависть, жадность и невежество. Оно очевидно означает "низменный, нежелательный, презренный" – но не "маленький" или "меньший".

...В Lalitavistara мы находим версию Dhamma-cakka-ppavattana-sutta, где слово "hina" используется точно так же, как в вышеупомянутой цитате из палийской версии этой сутты.

Цитата:
Таким образом, оказывается, что санскритское слово hina, которое, вне всякого сомнения, означает "низкое качество", стало переводиться тибетским словом dman-pa, имеющим двойное значение "низкое качество" и "малое количество". Вышеупомянутая цитата из Чже Гампопы, показывает, что в Тибете стало использоваться только последнее из двух значений – "меньшие способности", "более низкие способности", так что оригинальное значение "низкого качества" было искажено на "малое количество".



Миф о Хинаяне_ru.txt
 Описание:
Каре Альберт Лиэ Миф о Хинаяне Перевод с английского: Олег Богославский,
Взято с сайта http://dhamma.ru/

Скачать
 Имя файла:  Миф о Хинаяне_ru.txt
 Размер файла:  11.52 KB
 Скачано:  1353 раз(а)

Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Nick



Зарегистрирован: 28.05.2005
Суждений: 684

5587СообщениеДобавлено: Чт 15 Сен 05, 22:37 (19 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Цитата:
Кто же был этим оппонентом, названным "Хинаяной"? Тхеравада? Вероятно, нет. В те времена, когда оформилась Махаяна, Тхеравада практически "эмигрировала" в Шри-Ланку, и едва ли могла числиться среди школ, доминировавших в Индии, где и происходили дебаты Махаяна-Хинаяна. Самой влиятельной из старейших школ тогда была Сарвастивада [вайбхашика] , так что она были самой вероятной, но едва ли единственной целью для таких оскорблений как "Хинаяна". Теперь Сарвастивады и других ранних школы Индии тех времен давно нет, кроме Тхеравады, но споры и аргументация, пронизавшие сутры Махаяны, например, очевидная анти-Хинаянская пропаганда в Лотосовой сутре, – продолжают отзываться эхом в учениях Махаяны и Ваджраяны.

... чуть далее

Цитата:
Чем же тогда является Хинаяна? Это буддизм Тхеравады? Нет, это, пожалуй, оскорбительно и, скорее всего исторически неверно. Действительно ли это духовная устремленность в Махаяне и Ваджраяне? Нет, это – тибетское "theg pa dman pa", меньшие способности, а не санскритская "Хинаяна", "низменная колесница". Поэтому, в действительности, нет никакой Хинаяны. Хинаяна есть не что иное, как миф, путающий и дезориентирующий нас, и разумно мыслящие буддисты должны оставить это слово пылиться на полках музеев, которым оно по праву принадлежит, и найти другие слова для обозначения тех духовных устремлений, которые они хотели бы определить.

Автор конечно прав, такого унизительного определения как "презренный" ранний буддизм (включая Тхераваду) конечно не заслужил и это слово должно быть выброшено из лексикона буддистов, как слово негр из лексикона североамериканцев.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18706

5597СообщениеДобавлено: Пт 16 Сен 05, 06:42 (19 лет тому назад)    Re: Миф о Хинаяне, Каре Альберт Лиэ Ответ с цитатой

А можно возразить?

Цитата:
"Хинаяна", или, правильнее, "hinayana", является очень уничижительным термином. Он не просто означает «Малую колесницу», как это часто понимается.
Зачем критиковать смысл которого никто ("как это часто понимается") не знает? Есть одна причина.
Цитата:
Тогда среди Махаянистов нашелся блестящий оратор, введший в обращение терминологию Махаяна-Хинаяна, которая, что называется, прижилась. Оппонентов стали называть Хинаяной, и это слово отлично работало как оскорбление – простое противопоставление Махаяне, которое мог понять и любой глупец.
Если принять, что "Хинаяна", это оскорбительный термин, то тогда разве не следует, что Махаянисты с самых древних времен систематически оскорбляют братьев буддистов? Т.е. занимаютися неподобающим поведением. Оскорбляя кого-то, в буддийской среде, оскорбляющий фактически унижает себя, а не оппонента. Разве не так? Поэтому приписывать "хинаяне", оскорбительный смысл, это фактически тонкий ход (некоего блестящего оратора) и оскорбление Махаяны. Это мог быть способ защитится от критики по существу, от нее оскорбляются и превращают в "наезд", который можно и не рассматривать в серьез. Ведь это понятно и "любому глупцу".

А против шравакаяны возражений нет?
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Nick



Зарегистрирован: 28.05.2005
Суждений: 684

5626СообщениеДобавлено: Сб 17 Сен 05, 02:30 (19 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Цитата:
А против шравакаяны возражений нет?
Подразумеваете "чёрноперечная колесница" или "колесница слушателей"?  Very Happy

Но в принципе, уже есть термин Тхеравада Smile А кто помнит или знает такие школы как вайбхашика и саутрантики раннего буддизма?

На самом деле, большинство буддологов без комплексов и используют термин хинаяна по смыслу относящиеся к раннему буддизму (слышавших учение свомими ушами) и скорее всего и дальше будут его использовать, ведь когда нет ни одного негра, то некому и обижаться на слово негр. Смысл темы я бы обозначил как "просветительский", чтобы народ "махаяны" понимал, что ни о каком прямом смысле "малая" речь не может идти, это фантазия самих "махаянистов". Это были величественные школы не уступающая мадхьямики, особенно саутрантика.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18706

22917СообщениеДобавлено: Пт 13 Окт 06, 01:25 (18 лет тому назад)     Ответ с цитатой

А вот пишут:
Origins of Mahayana:
What concerns us here is their reports on what may be called the "overlap" or "indistinguishabilityw between non-Mahayana schools and Mahayana. The travelogs reveal the ways Buddhist practice often experienced overlap across yana/vada affiliation. Fa-hsien reports that "there was a country named Pe-t'oo [.....], where Buddhism was very flourishing, and (the monks) studied both the Mahayana and Hlnayana [.........]-"78

____________
78. James Legge (tr.J, A Record of Buddhistic Kingdoms, 1965, p. 41. See also and cf. Samuel Beal (tr.). Travels ofFah-hian and Sung-yun, 1869, p. 51; T. 2085, vol. 51, p. 859a.

105
Цитата:
Similar references run throughout the travel accounts of Chinese Buddhist pilgrims. Hsuan-tsang, moreover, draws attention to the existence of "Mahayana-sthavira" (兼大小乘學), whose members studied Mahayana while belonging to the Sthavira school.79 I-tsing also notes that in many regions monks of the Sectarian schools and of the Mahayana tradition still lived together within the same monastery. Although together, their differences are described as "[t]hose who worship the Bodhisattvas and read the Mahayana Sutras are called the Mahayanists (the Great), while those who do not perform these are called the Hinayanists (the Small)."80

____________
79.  e.g., Samuel Beal (tr.), Si-yu-ki: Buddhist Records of the Western World, vol. II, 1884, p. 133; Thomas Watters, On Yuan Chwang's Travels in India, vol. II, 1904-05, p. 138. For a general discussion of "Mahayana-sthavira" see Kyogo Sasaki, "A Study of Mahayana-sthavira," 1964 (in Japanese). For a convenient summary of Hsuan-tsang"s census figures of Buddhist yanas/schools see fitienne Lamotte, History of Indian Buddhism, 1988, pp. 539-544.
80.  J. Takakusu (tr.), A Record of the Buddhist Religion as Practised in India and the Malay Archipelago, 1896, pp. 14-15. See also I-ching, Chinese Monks in India, 1986; David L. Snellgrove, "Multiple Features of the Buddhist Heritage," 1989, pp. 8-9. For a handy outline of the spread of and relationships between Buddhist yanas/schools as found in the travelogs of Fa-hsien, Hsiian-tsang and I-tsing, see Akira Hirakawa, A Study of Early Mahayana Buddhism, vol. II, 1990, pp. 357-380 (in Japanese).

106
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18706

39776СообщениеДобавлено: Пт 07 Сен 07, 16:29 (17 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Вот ещё наводка от известного буддолога.
StephenHodge, Aug 25 2007, 10:32 PM пишет:
Dear All,

Just this morning I received a large packet of papers etc from Dr Seishi Karashima. For those of you who do not know of this scholar, he is probably the leading expert in philological studies of early Mahayana sutras, especially the Lotus Sutra, so he does know what he is talking about.

In one of these papers, he establishes in a fairly convincing manner that in its earliest phase, the Lotus Sutra was compiled in a NW Indian Middle Indic prakrit -- or at least was strongly coloured by that language.

Based on various early Lotus Sutra mss, he demonstrates that the dreaded term "Hīnayāna", along with Mahāyāna, Buddhayāna etc, in the later Lotus Sutra tradition is based on a misunderstanding of the Middle Indic "jāna / jāṇa" -- it is not "yāna" that was intended, but "jñāna" -- though there was, he suggests, a element of punning involved. Thus, the earliest Mahāyānists were actually talking about Mahā-jñāna, Hīna-jñāna, Buddha-jñāna. But this was misunderstood later and hence Hīnayāna etc comes to the fore.

So, Namdrol and co are actually Mahājñānists -- which I imagine should please them somewhat.

Best wishes,
Stephen

-- http://www.lioncity.net/buddhism/index.php?act=ST&f=4&t=54447&hl=&view=findpost&p=752663
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 48673

39777СообщениеДобавлено: Пт 07 Сен 07, 16:35 (17 лет тому назад)     Ответ с цитатой

О, вот это действительно круто.
_________________
Буддизм чистой воды
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
ajita



Зарегистрирован: 16.05.2008
Суждений: 35

54214СообщениеДобавлено: Чт 12 Июн 08, 15:54 (16 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Поддерживаю теста. Признавать термин "Хинаяна" оскорбительным равноценно обвинению таких мастеров, как Цонкапа, в систематическом нарушении обетов. Что есть оскорбление реальное, а не мифическое, высосанное из пальца...

Не хватает еще тащить маразм политкорректности в буддизм. Негр из Африки — афроафриканец, да?

Где-то прочел про "Собор парижской Богоматери", что это произведение о любви альтернативно видящего и слышащего лица с особенностями походки к феминофранцузу цыганского происхождения.

Хватит уже того, что в переводах с английского сплошь и рядом уже пишут "он или она". Дебилы либерально озабоченные...
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18706

54243СообщениеДобавлено: Чт 12 Июн 08, 21:51 (16 лет тому назад)     Ответ с цитатой

ajita пишет:
Не хватает еще тащить маразм политкорректности в буддизм. Негр из Африки — афроафриканец, да? ... Хватит уже того, что в переводах с английского сплошь и рядом уже пишут "он или она". Дебилы либерально озабоченные...
В этом нет ничего плохого, просто стараются быть вежливыми.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ajita



Зарегистрирован: 16.05.2008
Суждений: 35

54245СообщениеДобавлено: Чт 12 Июн 08, 22:45 (16 лет тому назад)     Ответ с цитатой

test пишет:
В этом нет ничего плохого, просто стараются быть вежливыми.

Это не только и не столько вежливость, сколько политтехнология. В свое время был такой интересный товарищ по имени Грегори Бейтсон (по образованию антрополог), который сначала работал вместе с Милтоном Эриксоном (известный психиатр-гипнолог) на разведку США, а потом занимался теорией коммуникаций по грантам госдепа. Так вот, он говорил, что управляет ситуацией тот, кто определяет понятия, лежащие в основе человеческих отношений. Отсюда пошли всевозможные "миротворческие операции" и "гуманитарные бомбардировки", когда речь идет об оккупации и карательных акциях, "борьба за права человека", когда подрывается легитимность государственной власти и т.п.

Чем отличается негр от афророссиянина? Тем, что отношение к неграм у русского человека определяется сложившейся издавна традицией, а отношение к афророссиянам строится уже по американским лекалам. И так в очень многих сферах. Это просто постмодернистская технология управления и не более. Говорю как человек, профессионально занимающийся управлением коммуникациями.

С этих же позиций отношусь и к попыткам пересмотра сложившейся буддийской терминологии. Просто западным буддистам хочется большего авторитета в рамках традиции, вот и заимствуют (вольно или невольно) дешевые приемчики своей политической элитки.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Liza



Зарегистрирован: 04.03.2008
Суждений: 249
Откуда: Санкт-Петербург

54291СообщениеДобавлено: Пт 13 Июн 08, 23:18 (16 лет тому назад)     Ответ с цитатой

ajita пишет:
Где-то прочел про "Собор парижской Богоматери", что это произведение о любви альтернативно видящего и слышащего лица с особенностями походки к феминофранцузу цыганского происхождения.

Laughing Читала в Википедии, что в некоторых штатах США роман "Хижина дяди Тома" запрещен к продаже, т.к. там негры названы неграми, а не афроамериканцами.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Дубровская Анна



Зарегистрирован: 15.07.2008
Суждений: 8
Откуда: Россия, Магнитогорск

55720СообщениеДобавлено: Чт 17 Июл 08, 16:31 (16 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Помоему вы немного ушли от темы. А то, что махаянисты оскорбляют традицию словом хинаяна это уже их проблема. Это невежество и совсем не по-буддиски.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
test
一心


Зарегистрирован: 18.02.2005
Суждений: 18706

55730СообщениеДобавлено: Чт 17 Июл 08, 20:51 (16 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Дубровская Анна пишет:
Помоему вы немного ушли от темы. А то, что махаянисты оскорбляют традицию словом хинаяна это уже их проблема. Это невежество и совсем не по-буддиски.
Слово хинаяна придумал и употребил Будда.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Won Soeng
заблокирован(а)


Зарегистрирован: 14.07.2006
Суждений: 14466
Откуда: Королев

55737СообщениеДобавлено: Пт 18 Июл 08, 01:48 (16 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Дело не в пренебрежительности. Хинаяна это способ изучения Дхармы. Хинаяна есть и в учениях Махаяны, и в Тхераваде. Это не значит, что Тхеравада - есть Хинаяна. Это значит, что в Тхераваде есть ученики и учителя, которые постигли только малую колесницу учения Будды.
Так же и в Махаянских традициях, например, в Дзен, выделялись школы Дзен Хинаяны.

Практикуя Хинаяну монах может глубоко постичь учение Будды, но это постижение будет индивидуальным. Став архатом монах преодолевает Хинаяну и вступает в Махаяну, постигая Дахрму непосредственно, а не посредством представлений и концепций.

_________________
Решительность и усердие (шила) в невозмутимом (самадхи) исследовании (праджня) корней всех беспокойств ума.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
miha
умер


Зарегистрирован: 12.03.2005
Суждений: 4540

55742СообщениеДобавлено: Пт 18 Июл 08, 08:12 (16 лет тому назад)     Ответ с цитатой

По мне, так Хинаяна ничуть не слабее всех остальных ян. А насчет способов изучения Дхармы, сильные сомнения, что они вообще существуют.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм Часовой пояс: GMT + 4
Страницы 1, 2  След.
Страница 1 из 2

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.043 (0.935) u0.020 s0.000, 20 0.024 [288/0]