test ^Q^

Зарегистрирован: 18.02.2005 Сообщ.: 8078
|
Добавлено: Сб 02 Авг 08, 11:40 Передача вне слов и ранний чань |
|
|
|
Два источника из раннего чань (Макрэй [1986]) помогут нам понять что значит "вне слов" в контексте чань.
В предисловии к сутре Ta-mo-to-lo ch'an ching описывая передачу этого учения Хуэйюань пишет:
| стр. 81 пишет: | | Ананда принял полную [передачу] устных поучений [Будды], но он всегда скрывал их в своём уме от тех кто не [подходил для них]. ... Вскоре после того как Татхагата вошел в нирвану, Ананда передал [учения] своему последователю Мадхьянтике. Мадхьянтика передал их Шанавасе ... Достижение [просветления Анандой, Мадхьянтикой и Шанавасой] превосходили слова и не были описаны в сутрах, [более того] ничем не отличались от Татхагаты. ... | Это еще раз предисловие к записанной с устных поучений сутре в которой таки умещается учение за пределами слов.
Эпитафия Фацзюя (ум. в 689):
| Цитата: | Передача [учения] в Индии по сути (fundamentally) без слов, [так что] вход в учение [зависит] только от передачи ума. Поэтому в предисловии к Сутре медитации Дхарматраты дхарма мастер [Хуэй]юань говорит:
Ананда принял все устные поучения [Будды, но] он всегда скрывал их в своём сердце когда общался с теми кто не подходил [для их получения]. ... Вскоре после нирваны Татхагаты, Ананда передал [устные поучения] Мадхьянтике, а Мадхьянтика передал их Шанавасе ... Достижение [Ананды, Мадхьянтики и Шанавасы] превосходит слова и не обсуждается в сутрах, но в точности и без малейшего отличия как предписано изначальным мастером (т.е. Буддой). ... |
Передача без слов и передача ума, которые однако ведут свою генеалогию с устных и секретно передаваемых поучений. Второй патраирх этой передачи при этом - Ананда, который как известно был талантлив не к пониманию, а к запоминанию текста, он не был ни бодхисаттвой, ни даже (во время жизни Будды, т.е. приёма этих поучений) архатом. Но тем не менее он смог эту устную передачу без слов принять и передать дальше. Так что эта передача оказалась, опять таки, записана в виде сутры Ta-mo-to-lo ch'an ching.
В следующих главах приводится одно из ранних исторических свидетельств чаньских диалогов:
| стр. 96 пишет: | В эпитафии Хуэйчэнь (631-751) есть такие слова:
"Когда люди не понимают я использую чаньский [стиль] поучений (ch'an shuo):
Вопрос: "Разве учения южной и северней [школ] не раличаются?"
Ответ: "За воротами обоих домов дорога в вечному спокойствию."
Вопрос: "Результаты религиозной практики различаются в зависимости от степени [реализации]?"
Ответ: "Когда капля воды падает с обрыва она познает утреннее море."
Вопрос: "Как тот у кого нет веры может обрести мотивацию [для духовных усилий]?"
Ответ: "Когда горло ребенка закрыто (т.е. когда он подавился), мать кричит чтоб напугать [и освободить]. Великое сострадание необусловленно, но так-же может заставить [ученика] плакать." | Как видим, это не прямые ответы, а метафорические. Буквально ответы говорят о чем то своём, но если их интерпретировать алегорически они легко понимаемы. Тоесть - слова про одно, а понимание про другое. |
|