Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Mityai1 Гость
Откуда: Pfaffendorf
|
№34045Добавлено: Пн 21 Май 07, 22:40 (18 лет тому назад) Требуется помощь! Английский! |
|
|
|
Здравствуйте дорогие мои люди! ) Очень прошу о помощи. Мне нужно перевести моё послание в центр Зангдок Палри, что в Брюсселе.. а потому что английским я ещё хорошо не владею, учу, но всё таки ещё не достаточно, то прошу кого-нибудь пожалуйста помогите. Очень надо. Это по поводу курса Дзогчен в августе, который будет проводить Патрул Ринпоче. |
|
Наверх |
|
|
Mityai1 Гость
Откуда: Pfaffendorf
|
№34046Добавлено: Пн 21 Май 07, 22:42 (18 лет тому назад) |
|
|
|
пожалуйста все, кто может как-либо помочь пишите на майл Mityai999@yahoo.de!
Буду ждат и надеятся, потому что сообщения надо отправить уже на днях.. там где-то на одну страничку. ) |
|
Наверх |
|
|
КИ 3Д
Зарегистрирован: 17.02.2005 Суждений: 49568
|
№34047Добавлено: Пн 21 Май 07, 22:49 (18 лет тому назад) |
|
|
|
Имхо, в Брюссель скорее надо писать на немецком (говорю, глядя на домен de в мыле). _________________ Буддизм чистой воды |
|
Наверх |
|
|
Mityai1 Гость
Откуда: Pfaffendorf
|
№34048Добавлено: Пн 21 Май 07, 23:37 (18 лет тому назад) |
|
|
|
нет к сожалению. Патрул Ринпоче немецкого не понимает.. ) ДА и не так уж давно я в Германии чтоб немецким владеть в совершенстве. Быть может чуть лучше чем английским, но всё же ещё не катит.. а моё сообщение довольно таки сложноватенькое чтоб просто так его перевести.. поэтому буду очень рад людям владеющим английским очень хорошо. |
|
Наверх |
|
|
Mityai1 Гость
Откуда: Linz Am Rhein
|
№34071Добавлено: Вт 22 Май 07, 17:54 (18 лет тому назад) |
|
|
|
НУ что никто английского не знает что лИ! Люди пожалуйста прошу вас о помощи! В принципе я должен отправить письмо чем раньше тем лучше и от этого зависит вся моя практика. |
|
Наверх |
|
|
Yeshe
Зарегистрирован: 02.03.2005 Суждений: 767
|
№34074Добавлено: Вт 22 Май 07, 18:55 (18 лет тому назад) |
|
|
|
Mityai1, большое ли письмо? есть хороший способ - написать очень простыми фразами и перевести автоматическим переводчиком, которых в сети очень много. их легко нагуглить на слова "free translation online" например вот:
http://www.freetranslation.com/
потом выложите сюда оригинал и перевод, я поправлю если что не так, народ поможет. _________________ от имха слышу... |
|
Наверх |
|
|
miha умер
Зарегистрирован: 12.03.2005 Суждений: 4540
|
№34077Добавлено: Вт 22 Май 07, 19:01 (18 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: я поправлю если что не так, народ поможет.
Смотря как поправлять, от начального смысла может ничего и не остатся. |
|
Наверх |
|
|
Yeshe
Зарегистрирован: 02.03.2005 Суждений: 767
|
№34079Добавлено: Вт 22 Май 07, 19:19 (18 лет тому назад) |
|
|
|
miha, начальный смысл потому и должен быть очень простым - никаких причастно-деепричастных оборотов, слова желательно расставленные по английскому порядку - сначала подлежащее потом сказуемое. etc. Никакой глубокой философии.
И еще нужно помнить, что даже перевод сделанный автоматом, получается вполне читаемый и понимаемый. Потому я бы просто не стеснялась и послала самый простейший вариант как есть.
Кстати, не знаю правда или нет, но слышала, что когда готовили совместную команду Союз-Аполлон, то решали, на каком языке будет говорить команда - на английском или русском? Решили что лучше всего - американцам говорить по-русски, русским - по английски, поскольку так понимать друг друга людям намного проще: нам например будет намного легче понять плохой русский, чем хороший английский. _________________ от имха слышу... |
|
Наверх |
|
|
miha умер
Зарегистрирован: 12.03.2005 Суждений: 4540
|
№34081Добавлено: Вт 22 Май 07, 19:33 (18 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: не знаю правда или нет Правда, правда. А когда создавали луноход, пригласили водителей, механиков кучу специалистов, решать как он будет ездить. Долго спорили, не могли прийти к общему решению. В конце концов всех убрали, оставили только радиоинженеров и луноход поехал. |
|
Наверх |
|
|
Yeshe
Зарегистрирован: 02.03.2005 Суждений: 767
|
№34082Добавлено: Вт 22 Май 07, 19:37 (18 лет тому назад) |
|
|
|
пусть и не в тему (главную), но я позавчера смотрела американские луноходы и прочую космическую технику. впечатляет.... _________________ от имха слышу... |
|
Наверх |
|
|
Krie баловник
Зарегистрирован: 18.01.2006 Суждений: 3453 Откуда: russia
|
№34083Добавлено: Вт 22 Май 07, 19:38 (18 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Это по поводу курса Дзогчен в августе, который будет проводить Патрул Ринпоче. Здрасьте, сорри за спешку... _________________ достаточнее предположенных |
|
Наверх |
|
|
Mityai1 Гость
Откуда: Koblenz
|
№34095Добавлено: Ср 23 Май 07, 01:27 (18 лет тому назад) |
|
|
|
Простите, но письмо довольно таки большеватое и простыми фразами составлятся не может. Писал как на душе было. Но вообщем понял я, что помощи тут не дождусь. Буду искать в другом месте. Всем спасибо. |
|
Наверх |
|
|
test 一心
Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18706
|
№34096Добавлено: Ср 23 Май 07, 01:35 (18 лет тому назад) |
|
|
|
Mityai1 пишет: Но вообщем понял я, что помощи тут не дождусь. Буду искать в другом месте. Всем спасибо. Значит некому вам помочь, не обижайтесь. |
|
Наверх |
|
|
Mityai1 Гость
Откуда: Koblenz
|
№34097Добавлено: Ср 23 Май 07, 01:39 (18 лет тому назад) |
|
|
|
Просто письмо очень личное от учителя к ученику и для перевода нужен практик, а не автоматический переводчик. Тем более такое письмо на общем форуме выкладыватся не будет. Ну да ладно! |
|
Наверх |
|
|
Mityai1 Гость
Откуда: Koblenz
|
№34098Добавлено: Ср 23 Май 07, 01:47 (18 лет тому назад) |
|
|
|
test пишет: ] Значит некому вам помочь, не обижайтесь. Ну значит некому тут помочь! ) Во всемирной сети есть ещё много всяких мест! Буду надеятся! |
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|