№30136Добавлено: Сб 24 Фев 07, 17:45 (18 лет тому назад)Работы Е. Е. Обермиллера (E. Obermiller)
Евгений Евгеньевич Обермиллер (Eugene Obermiller)
Био:
Евгений Евгеньевич Обермиллер
доктор филологических наук
(28.10.1901 — 03.06.1935)
Родился 28.10(10.11).1901 в г. Петергофе в семье служащего.
В 1925 г. окончил отделение языковедения и литературы факультета общественных наук ЛГУ.
Доктор литературоведения (05.01.1935, без защиты).
Старший научный сотрудник (02.06.1935). Научный сотрудник Института буддийской культуры (ИНБУК) (1928-1930), Института востоковедения (1930-1935). Ученик акад. Ф.И. Щербатского.
Почетный член общества “All India Research Society”.
В 1934 г. Ф.И. Щербатской писал в отзыве на его работы: «Среди исследователей этой (тибетской) литературы труды Е.Е. Обермиллера... представляют совершенно исключительное явление. Они обратили на себя внимание всех историков этой отрасли как в Европе и Америке, так и в азиатских странах, - Индии, Японии, Китае и Монголии. Е.Е. Обермиллер несомненно является лучшим знатоком тибетской литературы, авторитетом в этой области, которому равных нет... Знание источников у него имеется в таком обширном размере, с коим никто поспорить не может».
Перевод на английский язык двух частей «Истории буддизма» знаменитого тибетского ученого Бутон Ринчендупа по сей день остаётся классическим и широко используется в мировой науке. [1]
History of Buddhism (Chos-hbyung) by Bu-ston. Part 1. The Jewelry of Scripture. Translated from Tibetan by Dr. E.Obermiller. With an Introduction by Prof. Th.Stcherbatsky. Heidelberg 1931.
Оглавление книги и Введение b_obermiller_1931_vol1.pdf (348K)
History of Buddhism in India and Tibet by Bu-ston. Part 2. Translated from Tibetan by Dr. E.Obermiller. Heidelberg 1932.
Оглавление и Введение b_obermiller_1932_vol2.pdf (240K)
The Sublime Science of the Great Vehicle to Salvation being a Manual of Buddhist Monism
The Work of Arya Maitreya with a Commentary by Aryasanga
Translated from Tibetan with introduction and notes by E. Obermiller. (Acta Orientalia, Vol. IX, 1938. 242pp.)
Uttaratantra_and_Vyakhya,Obermiller,1938.gif.rar (28M)
(Ratnagotravibhaga, Uttaratantra (Maitreya), Mnon-rtogs-rgyan, Uttaratantra-vyakhya (Asanga, Aryasanga))
Abhisamayalankara-Prajnaparamita-Upadesa-Sastra
The Work of Bodhisattva Maitreya
Edited, Explained and Translated by Th. Stcherbatsky, Member of the Academy of Sciences of USSR, E. Obermiller, Section Secretary of the Research Institute for Buddhist Culture of the Academy of Sciences of USSR.
Fasciculus I: Introduction, Scanscrit Text and Tibetan Translation
L., Acad. of sciences of USSR, 1929, XII, 112 c. (Bibl. Buddh. XXIII, fasc.1).
Abhisamayalankara_Prajnaparamita_Upadesa_Sastra,Stcherbatsky,Obermiller,1929.djvu (3.5M)
№32210Добавлено: Вт 17 Апр 07, 17:06 (18 лет тому назад)
Альманах «Orient». Выпуск 2-3. Исследователи Центральной Азии в судьбах России. УТПАЛА, Санкт-Петербург, 1998. 291стр.
Цитата:
Очередной (2-3) выпуск альманаха «Orient» посвящен исследователям буддийской культуры, просветительской деятельности бурятского и калмыцкого духовенства (Агван Доржиев и Мункэ Борманжинов), научной и политической деятельности Ц. Ж.Жамцарано, переписке Ц. Ж.Жамцарано с С. Ф.Ольденбургом и Б. Я. Владимирцовым, истории буддологической школы Ф. И. Щербатского, научным экспедициям в Ацагат, в Забайкалье Е.Е.Обермиллера, последней Центрально-Азиатской экспедиции П. К. Козлова в Монголию (1923-1926), трагической судьбе донских калмыков в годы гражданской войны, судьбе буддийской коллекции И.И.Мечникова.
Содержит в числе прочих и такие статьи:
Е. А. Хамаганова.Письма из Ацагата (О переписке Е. Е. Обермиллера с акад. Ф. И. Щербатским) . . . 113
Библиография основных трудов Е. Е. Обермиллера . . . 156
Je Tsongkapa.The Quintessence of Fine Words Being a Treatise Analysing the Conventional and the Direct Meaning (of Scripture).Translated from Tibetan by E. Obermiller . . . 158
Дже Цзонхава.Сущность хорошо изложенных разъяснений, или Трактат, анализирующий условное и прямое значения (писания).Подготовка текста, перевод с английского, примечания и послесловие Е. Хорьковой . . . 170
№37991Добавлено: Пн 06 Авг 07, 08:35 (17 лет тому назад)
Будон Ринчендуб
История Буддизма Перевод с тибетского Е. Е. Обермиллера
Перевод с английского A. M. Донца
Санкт-Петербург, ЕВРАЗИЯ, 1999. 336 стр.
Это русский перевод книги:
Цитата:
History of Buddhism (Chos-'byung) by Bu-ston
The Jewelry of Scripture
Translated from Tibetan by Dr. E. Obermiller, Heidelberg 1931
Цитата:
«История буддизма» написана в 1322 г. выдающимся тибетским историком и кодификатором Будоном Ринчендубом (1290—1364). В книге дан в хронологической последовательности обзор событий буддийских общин Индии, впервые изложена подробная история начальной фазы распространения буддизма в Тибете. Книга содержит основанную на первоисточниках биографию Шакьямуни, основателя буддийского учения. Дается подробный список философских школ, последовательность их дробления и характеристика их взглядов. Книга знакомит с каталогом буддийских сочинений, включенных в тибетский канон — Ганжур и Данжур. Благодаря этому «История буддизма» является также историей буддийской литературы. В книге приведены краткие биографии знаменитых буддистов Индии — от Нагарджуны до Шантидэвы.
На английский язык перевод осуществлен Е.Е. Обермиллером (1901 —1935), выдающимся русским буддологом, знатоком санскрита, китайского, тибетского и монгольского языков. Книга на сегодняшний день является наиболее полным и систематическим изложением истории буддизма, она представляет интерес не только для историков и философов, но и для всех, кто интересуется буддизмом и культурой Тибета и Индии.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы