Вагид Рагимов расскажет о практическом поурочном пособии по Махамудре, системе постижения природы реальности, Девятого Кармапы Вангчуга Дордже. «Сущность океана истинного смысла» – так называется этот ключевой текст для традиции Карма Кагью, который Вагид перевёл на русский язык.
Встреча пройдёт в буддийском культурном центре «Зеленая Тара», Санкт-Петербург, Кронверкский проспект, 59, вход в арку, домофон «Дизайн одежды».
Онлайн-трансляция и запись не планируется.
Вход свободный. Приветствуется подношение лектору и на аренду зала.
О КНИГЕ
На протяжении многих веков ведущую роль в передаче учений Махамудры играли главы школы Карма Кагью – Кармапы. Ими было создано значительное количество текстов, объясняющих теоретические аспекты учений Махамудры и методы практического осуществления этих учений. Центральное место среди этих текстов занимают работы девятого Кармапы Вангчуга Дордже (тиб. dbang phyug rdo rje, 1556-1603).
Девятый Кармапа был распознан Ситу Чоки Гоча и возведен на трон Шамарпой Кончог Енлагом, от которого он также получил учения предыдущего Кармапы. Кроме того, от Ситу Ринпоче он получил передачу Махамудры и Шести йог Наропы. Большую часть своей жизни он провел в монашеском лагере, известном как Карме Гарчен, который по сути являлся его передвижным двором, и таким образом он смог охватить своей деятельностью достаточно большую часть Тибета. Тем не менее, такую передвижную жизнь он умело насыщал преподавательской деятельностью, изучением философских текстов и созерцательной практикой. Девятый Кармапа написал подробные комментарии на такие классические индийские тексты, как «Абхидхармакоша» и «Мадхьямака-аватара», составил известное собрание посвящений школы Карма Кагью «Чигше кундрол», а его учениками были такие выдающиеся ламы того времени, как Таранатха и Дагпо Таши Намгьял.
Широкую известность получили три его работы, посвященные Махамудре. В «Сущности океана истинного смысла», самом большом тексте своей трилогии, Кармапа объясняет не только общее воззрение и практику Махамудры, но приводит подробные наставления, касающиеся сущности ума, распознания его истинной природы и продвижения по пути четырех йог Махамудры. В этой работе охватываются все необходимые моменты практики Махамудры, начиная с обычных и особых предварительных практик, и заканчивая необычайно глубокими методами осуществления шаматхи и випашьяны, а также дополнительными сущностными наставления для углубления опыта.
Наряду с «Лунным светом Махамудры» Дагпо Таши Намгьяла, также ученика девятого Кармапы, «Сущность океана истинного смысла» является наиболее полным и подробным собранием прямых устных наставлений по Махамудре в традиции Карма Кагью.
О ЛЕКТОРЕ
Вагид Рагимов с 1989 года занимается переводом и редактированием буддийских текстов. До 2008 года сопровождал Ламу Оле Нидала в качестве переводчика в его поездках по странам бывшего СССР. Переводил его книги и другие тексты по буддийской Дхарме с английского и немецкого языка, они опубликованы издательством «Алмазный Путь». Был ответственным за переводческую и редакторскую работу в издательстве.
С 2008 года много занимается переводами с тибетского языка. Переводит устные наставления лам различных традиций, а также тексты. Кроме многочисленных текстов по практике, перевел такие большие тексты, как Нагрим традиции Бон, «Источник амриты» – Ламрим традиции Чонанг, сборник текстов молитв-пожеланий для Мёнлама Кагью (перевод и редакция), «Сто тысяч печен Миларепы», 2 тома, «Сущность океана истинного смысла» – наставления Девятого Кармапы по Махамудре.
Переводит письменные и устные наставления XVII Кармапы Тхайе Дордже с английского языка.
Вагид не только является одним из наиболее опытных переводчиков Дхармы на русский язык, но и сам глубоко погружён в традицию. Практикует буддизм более 35 лет.
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы