Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Сущность океана истинного смысла, Вагид Рагимов, 21 марта, Санкт-Петербург


 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Новости
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Глеб Иванов



Зарегистрирован: 14.04.2019
Суждений: 126

660353СообщениеДобавлено: Вс 15 Мар 26, 20:21 (вчера, 14ч. назад)    Сущность океана истинного смысла, Вагид Рагимов, 21 марта, Санкт-Петербург Ответ с цитатой

21 марта, суббота, 18:00 - 20:00, Санкт-Петербург
Сущность океана истинного смысла

Вагид Рагимов расскажет о практическом поурочном пособии по Махамудре, системе постижения природы реальности, Девятого Кармапы Вангчуга Дордже. «Сущность океана истинного смысла» – так называется этот ключевой текст для традиции Карма Кагью, который Вагид перевёл на русский язык.

Встреча пройдёт в буддийском культурном центре «Зеленая Тара», Санкт-Петербург, Кронверкский проспект, 59, вход в арку, домофон «Дизайн одежды».

Онлайн-трансляция и запись не планируется.

Вход свободный. Приветствуется подношение лектору и на аренду зала.

О КНИГЕ

На протяжении многих веков ведущую роль в передаче учений Махамудры играли главы школы Карма Кагью – Кармапы. Ими было создано значительное количество текстов, объясняющих теоретические аспекты учений Махамудры и методы практического осуществления этих учений. Центральное место среди этих текстов занимают работы девятого Кармапы Вангчуга Дордже (тиб. dbang phyug rdo rje, 1556-1603).

Девятый Кармапа был распознан Ситу Чоки Гоча и возведен на трон Шамарпой Кончог Енлагом, от которого он также получил учения предыдущего Кармапы. Кроме того, от Ситу Ринпоче он получил передачу Махамудры и Шести йог Наропы. Большую часть своей жизни он провел в монашеском лагере, известном как Карме Гарчен, который по сути являлся его передвижным двором, и таким образом он смог охватить своей деятельностью достаточно большую часть Тибета. Тем не менее, такую передвижную жизнь он умело насыщал преподавательской деятельностью, изучением философских текстов и созерцательной практикой. Девятый Кармапа написал подробные комментарии на такие классические индийские тексты, как «Абхидхармакоша» и «Мадхьямака-аватара», составил известное собрание посвящений школы Карма Кагью «Чигше кундрол», а его учениками были такие выдающиеся ламы того времени, как Таранатха и Дагпо Таши Намгьял.

Широкую известность получили три его работы, посвященные Махамудре. В «Сущности океана истинного смысла», самом большом тексте своей трилогии, Кармапа объясняет не только общее воззрение и практику Махамудры, но приводит подробные наставления, касающиеся сущности ума, распознания его истинной природы и продвижения по пути четырех йог Махамудры. В этой работе охватываются все необходимые моменты практики Махамудры, начиная с обычных и особых предварительных практик, и заканчивая необычайно глубокими методами осуществления шаматхи и випашьяны, а также дополнительными сущностными наставления для углубления опыта.

Наряду с «Лунным светом Махамудры» Дагпо Таши Намгьяла, также ученика девятого Кармапы, «Сущность океана истинного смысла» является наиболее полным и подробным собранием прямых устных наставлений по Махамудре в традиции Карма Кагью.

О ЛЕКТОРЕ

Вагид Рагимов с 1989 года занимается переводом и редактированием буддийских текстов. До 2008 года сопровождал Ламу Оле Нидала в качестве переводчика в его поездках по странам бывшего СССР. Переводил его книги и другие тексты по буддийской Дхарме с английского и немецкого языка, они опубликованы издательством «Алмазный Путь». Был ответственным за переводческую и редакторскую работу в издательстве.

С 2008 года много занимается переводами с тибетского языка. Переводит устные наставления лам различных традиций, а также тексты. Кроме многочисленных текстов по практике, перевел такие большие тексты, как Нагрим традиции Бон, «Источник амриты» – Ламрим традиции Чонанг, сборник текстов молитв-пожеланий для Мёнлама Кагью (перевод и редакция), «Сто тысяч печен Миларепы», 2 тома, «Сущность океана истинного смысла» – наставления Девятого Кармапы по Махамудре.

Переводит письменные и устные наставления XVII Кармапы Тхайе Дордже с английского языка.

Вагид не только является одним из наиболее опытных переводчиков Дхармы на русский язык, но и сам глубоко погружён в традицию. Практикует буддизм более 35 лет.



toi60scscjh4wqwqfaqhghhe1pq8n82v.jpg
 Описание:
 Размер файла:  116.52 KB
 Просмотрено:  19 раз(а)

toi60scscjh4wqwqfaqhghhe1pq8n82v.jpg



Будды.jpg
 Описание:
 Размер файла:  120.32 KB
 Просмотрено:  19 раз(а)

 Будды.jpg



gkW3gw0s7TXI1EkSAcLmRRy4eBcinI9IUz1XA_eRh6bNr7WDIMF9js564K7_SHd4DuV6qd_iHb9tadAHJ-kvZKMX.jpg
 Описание:
 Размер файла:  132.1 KB
 Просмотрено:  21 раз(а)

gkW3gw0s7TXI1EkSAcLmRRy4eBcinI9IUz1XA_eRh6bNr7WDIMF9js564K7_SHd4DuV6qd_iHb9tadAHJ-kvZKMX.jpg


Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Новости Часовой пояс: GMT + 4
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.041 (0.509) u0.012 s0.000, 23 0.030 [276/0]