Ну так, это ещё раз в пользу техничности - механистичности слова. Вот не случайно лозунг прозвучал в эпоху "восстания масс", и был растиражирован в мировые войны, как не случайна ваша ассоциация (хотя я имел в виду не милитарную победу, не военный жаргон): пролетарии соединяйтесь в боевые соединения и убивайте друг друга.
Монах -- это пролетарий, в подлинном своём смысле. А пролетарий -- это монах, тоже в полном смысле этого слова.
Всё с точностью до наоборот.
Пролетарий - это римский житель, у которого нет имущества (есть «только дети» - всё их имущество).
А буддийский монах - раз его принимают в общину - это состоятельный человек, жертвующий монастырю средства в обмен на то, что его истине учить будут. _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
В сетях часто путают понятие монастырь и понятие храм. Храм и монастырь – это разные вещи. Нужно уметь это не путать. Что такое храм и что такое монастырь? Храм – это место для мирян. А монастырь – это место для монахов.
В отличие от храмовой, монастырская сангха обычно ставит перед собой немного иные задачи. Если храмовая сангха ставит перед собой задачу, в первую очередь, просветительства, а уже потом и собственного духовного роста. То монастырская сангха, наоборот, в первую очередь, ставит перед собой задачу собственного духовного роста, а уже потом и просветительства. Таким образом, главная цель монахов именно монастыря – это их собственный духовный рост, достижение освобождения. В буддизме такая цель называется нирваной.
А что же такое, в таком случае, «дацан»? Слово дацан имеет тибетское происхождение и дословно переводится как «учебное заведение». В сетях слово дацан часто переводят как «буддийский монастырь», и многих людей это запутывает. Очень часто словом дацан называют просто любой всё тот же самый самый обычный буддийский храм. Однако, такой подход к переводу слова дацан ошибочен. Более точный перевод слова дацан – это «буддийский университет», плюс, за крайне редким исключением, «монастырь». Чем же является, в таком случае, «буддийский университет»? «Университет» – это университет, но не монастырь. Чтобы поступить в подобный университет человек должен сдать соответствующие экзамены. В монастыре такого нет. После поступления человек должен проходить обязательный курс обучения. В монастыре такого нет. Проходя курс обучения человек обязан загружать в себя огромное количество как полезных, так и бесполезных знаний. В монастыре такого нет. Во время обучения студент хоть и носит оранжевую одежду и живёт в общежитии, тем не менее, его образ жизни близок к мирскому и мало соответствует закону (никае), соблюдения монашеских заповедей от него никто не требует. В настоящем монастыре такого быть не должно. По окончании университета человек сдаёт обязательные выпускные экзамены. В монастыре такого нет. После экзаменов человек не может больше оставаться в университете, а должен уехать обратно к себе на родину. В монастыре такого нет. При успешной сдаче экзаменов человек получает соответствующий сертификат и едет к себе на родину с тем, чтобы там стать настоятелем в храме. То есть, скорее всего, он будет заниматься просветительской работой с мирянами. То есть, университет в целом, это учреждение, которое входит в общую инфраструктуру работы с мирянами. Но не с монахами.
В последнее время, примерно с 2020, исключением из этого общего правила стал Иволгинский дацан. Сейчас там после окончания обучения проживать в сангхе возможность есть. Однако, и это, всё равно, не является решением постольку, поскольку любой именно «дацан» в России является носителем не общей, а узкой национальной традиции. В частности Иволгинский дацан является сугубо бурятским национальным институтом. Он создан в рамках бурятских традиций, ориентирован на них и обслуживает только эти местные бурятские традиции. Всё то же самое происходит и с другими дацанами. Ни один из дацанов не ориентирован на общебуддийскую монашескую практику.
Я запутался. Чтобы уметь не путать храм и монастырь, куда надо поступать - в храм, в монастырь или в университет? А если там какая-то узконациональная традиция, то на что мне ориентироваться в последнее время ? _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
№660416Добавлено: Чт 19 Мар 26, 19:55 (8 дней назад)Буддийский монастырь под Москвой
Почти все дацаны России болеют национальными особенностями. Они поддерживаются и поддерживают национальную идентичность. Это легко опознаётся элементарным взглядом на их названия: «Тубден Шедублинг», «Кунсангар», «Тубтен Линг», «Дэчен Лхундублинг», «Гунзэчойнэй», «Тубтен Шедруб Линг», и т.п. и т.п. Все эти названия пришли точно не из русского языка. И все эти названия пришли точно не из палийского канона. Эти названия пришли из других, мало имеющих к буддизму языков. Из языков малых народностей России. Это доказывает, что в России, на данный момент, не существует монастыря с достаточно полноценной общебуддийской направленностью. То есть, нет монастыря, в котором не будут все кругом только узкоглазые, а на тебя, на бледнолицего, не будут смотреть, как на потустороннего посетителя.
Именно потому, что нигде по всей России не было возможности стать настоящим буддийским монахом, и появился проект буддийского монастыря под Москвой. Этот монастырь под Москвой придерживается принципа «единой» традиции. «Единая» традиция здесь обозначает объединение всех существующих буддийских традиций и школ.
звучит, конечно, очень сильно.
В академии должны быть академики - т.е. люди, лучше всех разбирающиеся в Истине. _________________ новичок на форуме, прочитавший несколько книжек
и доверяющий сведениям, изложенным в метафизическом трактате Д.Андреева "Роза Мира"
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы