Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Tarka-Sangraha of Annambhatta


 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Чайная
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Си-ва-кон
སྲི་བ་དཀོན


Зарегистрирован: 19.12.2014
Суждений: 8696

658949СообщениеДобавлено: Вс 11 Янв 26, 06:58 (1 день назад)    Tarka-Sangraha of Annambhatta Ответ с цитатой

https://sanskritdocuments.org/doc_z_misc_major_works/tarka2.html
Tarka-Sangraha of Annambhatta
(the second half of 17th century CE).

Сжатое, компактное изложение теории ньяи-вайшешики для заучивания наизусть.
Имеется много комментариев, в разы обширней, чем сама TrkS.

Много англ переводов разных лет, вот Бомбей 1918
https://archive.org/details/in.ernet.dli.2015.485448
(с деванагари)

После мангалы (почтения божеств и учителей) сказано
bālānāṃ sukhabodhāya kriyate tarkasaṃgrahaḥ
TrkS создается для благостного просвещения детей.

И в финале
kaṇādanyāyamatayorbālavyutpattisiddhaye
Для реализации обучения детей двум доктринам - [вайшешике] Канады и ньяе.

Думаю, bāla - не детский сад, но что-то вроде  "подрастающего поколения".
Студенты, ученики, заучивающие наизусть.

Текст разбит на пронумерованные "параграфы", переводим №40

anumitikaraṇamanumānam .
parāmarśajanyaṃ jñānamanumitiḥ .
vyāptiviśiṣṭapakṣadharmatājñānam .
yathā vahnivyāpyadhūmavānayaṃ parvata iti jñānaṃ
parāmarśaḥ .
tajjanyaṃ parvato vahnimāniti jñānamanumitiḥ .
yatra yatra dhūmastatra tatrāgniriti sāhacaryaniyamo
vyāptiḥ .
vyāpyasya parvatādivṛttitvaṃ pakṣadharmatā .. 40..

Последовательно, по частям

anumitikaraṇamanumānam .
anumāna (умозаключение) - инструментальная причина умозаключительного знания (anumiti)

parāmarśajanyaṃ jñānamanumitiḥ .
Знание anumiti - порождение (janyaṃ) усмотрения (parāmarśa).

vyāpti viśiṣṭa pakṣa dharmatā jñānam .
Знание (jñāna) качества, присущего (vyāpti)  определенному (viśiṣṭa) локусу (pakṣa).

yathā vahni vyāpya dhūmavān ayaṃ parvata iti jñānaṃ parāmarśaḥ .
Как [,например,] усмотрение - знание:
"Эта (ayaṃ) гора (parvata) охвачена (vyāpya) огнем (vahni)
т.к. она специфицирована дымом (dhūmavāt)"

tat janyaṃ parvato vahnimān iti jñānam anumitiḥ .
Порожденное знание "Гора специфицирована огнем"  - умозаключающее.

yatra yatra dhūmastatra tatrāgniriti sāhacaryaniyamo vyāptiḥ .
"Вьяпти" - неизбежное (niyama) сопутствие (sāhacarya):
"там, где дым, там огонь" во всех случаях

vyāpy asya parvatādivṛttitvaṃ pakṣadharmatā .. 40..

pakṣadharmatā - качество (неотъемлемое, "приклеенное") локуса.
"Объем" его проявления (vṛttitva) - гора и т.п.

М. АН СССР 1989
пер. Е.П. ОСТРОВСКОЙ
Pakṣadharmatā одновременно выступает как перцептивное знание (конкретный воспринимаемый дым на горе)
и  как компонент отношения vyāpti-vyāpya, что возможно на основе удержанных в памяти когниций (vyāptismaraṇa). (стр 146)

Еще раз начало №40
anumitikaraṇamanumānam
anumāna (умозаключение) - инструментальная причина умозаключительного знания (anumiti)

_____________________
Думаю anumāna - это теория.
anumiti - применение теории на практике.

_________________
Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
Си-ва-кон
སྲི་བ་དཀོན


Зарегистрирован: 19.12.2014
Суждений: 8696

658953СообщениеДобавлено: Вс 11 Янв 26, 17:17 (1 день назад)     Ответ с цитатой

№41
anumānaṃ dvividhaṃ svārthaṃ parārthaṃ ca
Два вида ануманы: [вывод] для себя и для другого

tatra svārthaṃ svānumitihetuḥ tathāhi svāyameva
"Для себя" здесь - собственное познание основания именно для себя.

bhūyodarśanena yatra yatra dhūmastatra tatrāgniriti
mahānasādau vyāptiṃ gṛhītvā parvatasamīpaṃ gataḥ
Заимев (gṛhītvā) многократным наблюдением (darśanena) обоих (bhūya) в домашнем очаге и т.п. (mahānasādau)
неизменное сопутствие (vyāpti) "где дым там огонь" (yatra dhūmas tatra agni), и придя (gataḥ) к горе поблизости (parvatasamīpa)

tadgate cāgnau sandihānaḥ parvate dhūmaṃ paśyanvyāptiṃ
smarati yatra yatra dhūmastatra tatrāgniriti
По причине наблюдения дыма, локализующегося на этой горе, припоминает "Где дым там огонь",
[что есть] связывание локуса с наличием в нем и огня.

sandihāna
(основное значение от глагола √dih)
1. Соединение, связывание
2. Скрепление (как частный случай соединения)
3. Замазка, цемент (букв. "то, что скрепляет")


tadanantaraṃ vahnivyāpyadhumavānayaṃ parvata iti
jñānamutpadyate ayameva
liṅgaparāmarśa ityucyate
Непосредственно после этого [у него ] возникает знание «эта гора обладает дымом,
[в котором] распределен огонь».
Именно это и называется «усмотрением признака»

tasmātparvato vahnimāniti jñānamanumitiḥ utpadyate .
tadetatsvārthānumānam
Отсюда (tasmāt) [и] возникает выводная когниция
«гора есть обладающая огнем (parvato vahnimān), [т. е. гора есть место огня]».
Это и есть умозаключение для себя.

yattu svayaṃ dhumāgnimanumāya paraṃpratibodhayituṃ
pañcāvayava vākyaṃ prayujyate
tatparārthānumānam  
Однако в тех случаях, когда, умозаключив для себя на основании дыма о [присутствии в данном месте ] огня,
вводят — с целью сообщить истинное знание другому — пятичленное высказывание,
то это [высказывание ] и есть умозаключение для других.

yathā parvato vahnimāndhūmatvādyo yo dhūmavānsa
vahnimānyathā mahānasaḥ tathā
cāyaṃ tasmāttatheti
Например:
гора обладает огнем на основании дымности;
все, что обладает дымом, то обладает и огнем, как очаг.
Точно так же и это.
Следовательно, здесь есть то же.

anena pratipāditālliṅgātparo'pyagniṃ pratipadyate .. 41..
[Таким образом], благодаря этому [пятичленному высказыванию]
и другой на основании признака также умозаключает о [присутствии] огня.

_________________
Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Отправить e-mail
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Чайная Часовой пояс: GMT + 4
Страница 1 из 1

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы


Рейтинг@Mail.ru

За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.019 (0.934) u0.012 s0.000, 18 0.008 [243/0]