№613407Добавлено: Пн 21 Ноя 22, 17:07 (2 года тому назад)Упорство vs Упрямство
Упорство в достижении цели (в буддизме или вообще) отличается от упрямства и фанатизма.
Вот сейчас перечитываю «Мексиканец» Джека Лондона. Мне, как бывшему боксеру, очень интересна эта вещь.
«Он твердо знал, что должен выиграть этот бой. Иного выхода не существовало. Тем, кто сидел в этом переполненном зале, в голову не приходило, какие могучие силы стоят за его спиной. Дэнни Уорд дрался за деньги, за легкую жизнь, покупаемую на эти деньги. То же, за что дрался Ривера, пылало в его мозгу»
№613409Добавлено: Пн 21 Ноя 22, 17:19 (2 года тому назад)
Забавное всё же явление - наш язык. Упорных людей могут назвать упоротыми, а упрямых упёртыми
Но тема хорошая.
Саммавирия переводится как "надлежащее упорство" или, чаще, "правильное усердие", right effort - samma vriya, которая синонимична в списке факторов пробуждения samma vāyāma.
Очевидно, что правильностью здесь является отсутствие в этом упорстве "пылающей" эмоции.
№613888Добавлено: Вс 27 Ноя 22, 19:51 (2 года тому назад)
У Кастанеды хорошо описано непреклонное намерение _________________ Тодзан сказал собравшимся монахам: - Слова ничего не выражают, словами делу не поможешь, верящий в слова неминуемо погибнет, повторяющий чужие слова подвергнется заблуждению
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы