|
Дхарма Буддийское сообщество
|
Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62 ... 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97 След.
|
Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Samantabhadra удаленный аккаунт
Зарегистрирован: 10.01.2009 Суждений: 10755
|
№398878Добавлено: Ср 28 Мар 18, 22:25 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Сейчас не о полемике. Вы видимо невнимательно читали ЭК. Зачем говорить о том, что пишет Махаси Саядо, что говорится в Абхидхамме, если можно перевести его слова, и пусть они сами за себя говорят. У Махаси Саядо много книг. Там всё чётко описано. Я бы тоже помогал ЭК. Если он оставит своё эго и не будет заниматься собственным толкованием, я бы хотел помогать ему во всех его прекрасных начинаниях, тоже помогать переводить или искать нужную информацию.
С чего это ЭК должен делать так как вы говорите? Поизучайте буддизм лет хотя-бы десять, да сами и переведите. В чём проблема?
Ответы на этот пост: Тренер |
|
Наверх |
|
|
Гость 108 Гость
Откуда: Alexandria
|
№398879Добавлено: Ср 28 Мар 18, 22:26 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Быть в принципе, вообще существовать как объект - ничто не поменялось.
Вы специально исказили вместо "быть" на "быть в принципе" в то время, когда мы обсуждали просто "быть"?
Я ничего не искажал, кроме того, что заменил слово "существовать" на "быть" в вашей цитате. На мой взгля ничего не изменилось в плане смысла. Вот ваш оригинал: "существовать в принципе, вообще существовать как объект", словосочетание "в принципе" - ваше.
|
|
Наверх |
|
|
Тренер
Зарегистрирован: 06.03.2018 Суждений: 1796
|
№398880Добавлено: Ср 28 Мар 18, 22:26 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Пусть найдет книги и статьи, в которых именно та информация, которую он хочет изложить, и переведёт их. В чём проблема? Зачем своё? Зачем не своё? Нет риска исказить суть учения! Так Эмпириокритик приводит названия сутр, откуда он берёт информацию, т.е. каждый может тут же проверить первоисточник. Он прислушивается к мнениям участников, если они находят какие-то неточности, аргументирует, объясняет. Зачем неточности, аргументы, споры? Если можно всего этого избежать?
Ответы на этот пост: Samantabhadra |
|
Наверх |
|
|
Crimson
Зарегистрирован: 10.11.2017 Суждений: 3102
|
№398881Добавлено: Ср 28 Мар 18, 22:26 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Так вы видели эти мои ответы?
Вы разве просили раскрыть ответы? Вы требовали ответить еще раз утверждая, что я не отвечал. Что есть просто ложь.
И когда я еще раз процитировал то же самое, вы продолжаете утверждать, что бытие и существование это одно и то же, несмотря на вот это:
Цитата: Bhava это от того же протоиндоевропейского корня что и в бытие, быть, пребывать, бывать, to be, being, и т.д.
Существование имеет два основных смысла: один (достаточно редкий в русском языке) совпадающий с бытием: "Я не представляю как он существует в этих условиях уже 10 лет" и второй (широко распространенный) онтологический смысл "существовать в принципе, вообще существовать как объект": "Яблоко существует"
И если первый смысл "существовать" более менее совпадает с быванием, то второй абсолютно различен.
Вообщем-то если человек не хочет понимать таких простых вещей (а это именно не хочет, не не понимает а именно не хочет понимать-признавать) то дальше разговаривать не о чем.
Атту вы опять зачем вспомнили? Я никогда об атте не говорил, вы не видите, что это ваши домысливания, приписывания мне того, чего я не говорил и не считаю, а затем вы спорите с вашими же домысливаниями?
О боги...
_________________ Так я слышал
Последний раз редактировалось: Crimson (Ср 28 Мар 18, 22:27), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Гость 108 |
|
Наверх |
|
|
Тренер
Зарегистрирован: 06.03.2018 Суждений: 1796
|
№398882Добавлено: Ср 28 Мар 18, 22:27 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Сейчас не о полемике. Вы видимо невнимательно читали ЭК. Зачем говорить о том, что пишет Махаси Саядо, что говорится в Абхидхамме, если можно перевести его слова, и пусть они сами за себя говорят. У Махаси Саядо много книг. Там всё чётко описано. Я бы тоже помогал ЭК. Если он оставит своё эго и не будет заниматься собственным толкованием, я бы хотел помогать ему во всех его прекрасных начинаниях, тоже помогать переводить или искать нужную информацию. С чего это ЭК должен делать так как вы говорите? Поизучайте буддизм лет хотя-бы десять, да сами и переведите. В чём проблема? Он ничего не должен. Он свободный человек. Как и я Меня беспокоит только момент опыта ниббаны и париниббаны, который он любит затрагивать, хотя потом сам говорит, что Будда советовал не затрагивать. Остальное меня не так беспокоит.
Последний раз редактировалось: Тренер (Ср 28 Мар 18, 22:31), всего редактировалось 1 раз Ответы на этот пост: Samantabhadra |
|
Наверх |
|
|
Максим Фурин
Зарегистрирован: 01.05.2017 Суждений: 798
|
№398883Добавлено: Ср 28 Мар 18, 22:27 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Спасибо.
Вы противоречите сами себе. В ответа на вопрос 2 вы сказали что смысл один, в ответе на вопрос 4 сказали что смысл разный.
Вы определитесь все же один или разный, а потом мы продолжим.
Что-то где-то промахнулся значит.
Давайте ещё раз. Слова разные, смысл у них разный. И примеры про яблоко и побывать в кинотеатре разные. Я не согласен что переводить слово "Бхава" нужно как бывание. Существование вполне себе подходит.
Мой вопрос заключается в другом, допустим что мы переводим слово Бхава как бывание. Вы можете своими словами подробно объяснить что меняется в этом отношении, раз моя интерпретация с приходящим и уходящим из сансары "чем-то" неверен. Благодарю.
_________________ Всё, что подвержено возникновению — подвержено и прекращению. |
|
Наверх |
|
|
Crimson
Зарегистрирован: 10.11.2017 Суждений: 3102
|
№398884Добавлено: Ср 28 Мар 18, 22:27 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Я ничего не искажал, кроме того, что заменил слово "существовать" на "быть" в вашей цитате.
Вы заменили "Быть" на "Быть в принципе". Это искажение.
_________________ Так я слышал
Ответы на этот пост: Гость 108 |
|
Наверх |
|
|
Гость 108 Гость
Откуда: Alexandria
|
№398885Добавлено: Ср 28 Мар 18, 22:28 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Многие люди обладают навыком понимания текстов. Умеют читать, анализировать и синтезировать содержание. Например, Эмпириокритик (и многие другие). Такие могут, перефразировав содержание, выразить его суть. Но, похоже, есть люди, которые такими навыками не обладают. Им нужны "толкования". Они сами говорят, "без толкований не понять". Обычно такие бесконечно повторяют одну вырванную из контекста фразу. Поэтому мудрыми учителями создаются разъяснительные трактаты. Но и такие объяснения могут не помочь. Всегда можно выхватить какую-то фразу из контекста и бесконечно ее повторять.
Может я чего-то не понимаю, но Вы объясните мне, зачем Эмпириокритик пишет свои собственные статьи? У него отличное знание английского, он работает с пали. Почему бы не переводить заслуженных учителей, их книги. Неужели они недостаточно хорошо объясняли, что нужно что-то добавлять Эмпириокритику лично от себя? Пусть найдет книги и статьи, в которых именно та информация, которую он хочет изложить, и переведёт их. В чём проблема? Зачем своё? Так Эмириокритик не пишет свои статьи. Зачем. Он говорит о том, что пишет Махаси Саядо, что говорится в Абхидхамме. Он говорит по теме. И не повторяет одну вырванную из контекста фразу. Как-то на БФ один человек повторял слова из какой-то интернет-газеты типа "он выходил из машины и обходил блок пост" и доказывал всем, что здесь говорится, что он становился невидимкой. Невидимкой!!! Кто это говорил? Не ваш ли соратник в дискуссии? И не напоминает ли это все тоже самое? Такой же уровень полемики.
Да, типичное поведение Германна, вырвать фразу из контекста и долбить ей как дятел, по 10, 50, 10, 500 раз, без устали.
|
|
Наверх |
|
|
Upas Гость
|
№398886Добавлено: Ср 28 Мар 18, 22:29 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Ну значит такой же тролль, как Германн. Цель у них явно одна - троллинг. Сейчас в тренде троллить тхеравадинов, так как у них больше всего активного общения на форумах. А зачем? Борьба за финансы? Понимаете, если человек знает, что есть истина, то почему его должно смущать чужое мнение?
Славик, ну кому вы тут нафиг нужны со своей "истиной". Даже рядом с Тхеравадой не стояли, но ведь надо прийти и всех научить правильной Тхераваде. Так тролли и распознаются. )) Истина она есть просто Истина. Когда ты рядом с ней, то у человека с развитым психическим существом = душе вопросов не возникнет. На самом деле я не думаю, что выбор Вашей души это аннигиляция Вашей души в Трансцендентном. Иначе бы Вы не участвовали в этом беспределе про Ниббану.
Ну вот опять какой-то эзотерическо-пафосный ахтунг в разделе Тхеравады )) И зачем здесь это все писать, когда уже миллион раз было разъяснено про ваше невежественное видение, которое постоянно придумывает себе "аннигиляцию". )
Ответы на этот пост: СлаваА |
|
Наверх |
|
|
Samantabhadra удаленный аккаунт
Зарегистрирован: 10.01.2009 Суждений: 10755
|
№398887Добавлено: Ср 28 Мар 18, 22:29 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Пусть найдет книги и статьи, в которых именно та информация, которую он хочет изложить, и переведёт их. В чём проблема? Зачем своё? Зачем не своё? Нет риска исказить суть учения! Так Эмпириокритик приводит названия сутр, откуда он берёт информацию, т.е. каждый может тут же проверить первоисточник. Он прислушивается к мнениям участников, если они находят какие-то неточности, аргументирует, объясняет. Зачем неточности, аргументы, споры? Если можно всего этого избежать?
Так избегайте) А вообще - это очень хорошо, когда ведутся дискуссии с нормальной аргументацией, а не с шапкозакидательством. Это лучше помогает понять различные нюансы, которые всплывают по ходу дискуссии и не только спорящим, но и читателям, которые интересуются данной тематикой.
Последний раз редактировалось: Samantabhadra (Ср 28 Мар 18, 22:35), всего редактировалось 1 раз
|
|
Наверх |
|
|
Ящерок
Зарегистрирован: 17.09.2013 Суждений: 1542
|
№398888Добавлено: Ср 28 Мар 18, 22:30 (7 лет тому назад) |
|
|
|
См. ниже разъяснения аггамахапандиты Бхаданты Теджаниябхивансы :
Описание: |
|
Размер файла: |
41.73 KB |
Просмотрено: |
677 раз(а) |
|
Последний раз редактировалось: Ящерок (Ср 28 Мар 18, 22:33), всего редактировалось 2 раз(а)
|
|
Наверх |
|
|
Samantabhadra удаленный аккаунт
Зарегистрирован: 10.01.2009 Суждений: 10755
|
|
Наверх |
|
|
Crimson
Зарегистрирован: 10.11.2017 Суждений: 3102
|
№398891Добавлено: Ср 28 Мар 18, 22:31 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Цитата: Я не согласен что переводить слово "Бхава" нужно как бывание. Существование вполне себе подходит.
Ну а я считаю, что переводить нужно как бывание, ибо существование это другое слово на пали - аттха, а Бхава это именно бывание, а не существование.
Дальше нет смысла продолжать и выяснять почему и зачем и к чему это ведет, пока мы не придем к согласию по этому вопросу.
_________________ Так я слышал
Ответы на этот пост: Гость 108, Горсть листьев |
|
Наверх |
|
|
Тренер
Зарегистрирован: 06.03.2018 Суждений: 1796
|
|
Наверх |
|
|
Гость 108 Гость
Откуда: Alexandria
|
№398894Добавлено: Ср 28 Мар 18, 22:33 (7 лет тому назад) |
|
|
|
Так вы видели эти мои ответы?
Вы разве просили раскрыть ответы? Вы требовали ответить еще раз утверждая, что я не отвечал. Что есть просто ложь.
И когда я еще раз процитировал то же самое, вы продолжаете утверждать, что бытие и существование это одно и то же, несмотря на вот это:
Цитата: Bhava это от того же протоиндоевропейского корня что и в бытие, быть, пребывать, бывать, to be, being, и т.д.
Существование имеет два основных смысла: один (достаточно редкий в русском языке) совпадающий с бытием: "Я не представляю как он существует в этих условиях уже 10 лет" и второй (широко распространенный) онтологический смысл "существовать в принципе, вообще существовать как объект": "Яблоко существует"
И если первый смысл "существовать" более менее совпадает с быванием, то второй абсолютно различен.
Вообщем-то если человек не хочет понимать таких простых вещей (а это именно не хочет, не не понимает а именно не хочет понимать-признавать) то дальше разговаривать не о чем.
Атту вы опять зачем вспомнили? Я никогда об атте не говорил, вы не видите, что это ваши домысливания, приписывания мне того, чего я не говорил и не считаю, а затем вы спорите с вашими же домысливаниями?
О боги...
О боги! Вы так ине объяснили ни термин "бывание", ни того, какой смысл употреблять именно этот термин для перевода термина бхава. Просто мастер уличной магии.
|
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|
|
Буддийские форумы -> Южный буддизм |
Часовой пояс: GMT + 4 Страницы Пред. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62 ... 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97 След.
|
Страница 59 из 97 |
|
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы
|
За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
|