Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Татхагата после смерти подобен глубокому, безмерному, неизмеримому океану

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62 ... 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Samantabhadra
удаленный аккаунт


Зарегистрирован: 10.01.2009
Суждений: 10755

398878СообщениеДобавлено: Ср 28 Мар 18, 22:25 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Тренер пишет:

Сейчас не о полемике. Вы видимо невнимательно читали ЭК. Зачем говорить о том, что пишет Махаси Саядо, что говорится в Абхидхамме, если можно перевести его слова, и пусть они сами за себя говорят. У Махаси Саядо много книг. Там всё чётко описано. Я бы тоже помогал ЭК. Если он оставит своё эго и не будет заниматься собственным толкованием, я бы хотел помогать ему во всех его прекрасных начинаниях, тоже помогать переводить или искать нужную информацию.

С чего это ЭК должен делать так как вы говорите? Поизучайте буддизм лет хотя-бы десять, да сами и переведите. В чём проблема?


Ответы на этот пост: Тренер
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Гость 108
Гость


Откуда: Alexandria


398879СообщениеДобавлено: Ср 28 Мар 18, 22:26 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

VladStulikov пишет:
Цитата:
Быть в принципе, вообще существовать как объект - ничто не поменялось.

Вы специально исказили вместо "быть" на "быть в принципе" в то время, когда мы обсуждали просто "быть"?

Я ничего не искажал, кроме того, что заменил слово "существовать" на "быть" в вашей цитате. На мой взгля ничего не изменилось в плане смысла. Вот ваш оригинал: "существовать в принципе, вообще существовать как объект", словосочетание "в принципе" - ваше.
Наверх
Тренер



Зарегистрирован: 06.03.2018
Суждений: 1796

398880СообщениеДобавлено: Ср 28 Мар 18, 22:26 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Samantabhadra пишет:
Тренер пишет:
Samantabhadra пишет:
Тренер пишет:
Пусть найдет книги и статьи, в которых именно та информация, которую он хочет изложить, и переведёт их. В чём проблема? Зачем своё?
Зачем не своё?
Нет риска исказить суть учения!
Так Эмпириокритик приводит названия сутр, откуда он берёт информацию, т.е. каждый может тут же проверить первоисточник. Он прислушивается к мнениям участников, если они находят какие-то неточности, аргументирует, объясняет.
Зачем неточности, аргументы, споры? Если можно всего этого избежать?

Ответы на этот пост: Samantabhadra
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Crimson



Зарегистрирован: 10.11.2017
Суждений: 3102

398881СообщениеДобавлено: Ср 28 Мар 18, 22:26 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Так вы видели эти мои ответы?
Вы разве просили раскрыть ответы? Вы требовали ответить еще раз утверждая, что я не отвечал. Что есть просто ложь.

И когда я еще раз процитировал то же самое, вы продолжаете утверждать, что бытие и существование это одно и то же, несмотря на вот это:


Цитата:
Bhava это от того же протоиндоевропейского корня что и в бытие, быть, пребывать, бывать, to be, being, и т.д.

Существование имеет два основных смысла: один (достаточно редкий в русском языке) совпадающий с бытием: "Я не представляю как он существует в этих условиях уже 10 лет" и второй (широко распространенный) онтологический смысл "существовать в принципе, вообще существовать как объект": "Яблоко существует"

И если первый смысл "существовать" более менее совпадает с быванием, то второй абсолютно различен.

Вообщем-то если человек не хочет понимать таких простых вещей (а это именно не хочет, не не понимает а именно не хочет понимать-признавать) то дальше разговаривать не о чем.

Атту вы опять зачем вспомнили? Я никогда об атте не говорил, вы не видите, что это ваши домысливания, приписывания мне того, чего я не говорил и не считаю, а затем вы спорите с вашими же домысливаниями?

О боги...

_________________
Так я слышал


Последний раз редактировалось: Crimson (Ср 28 Мар 18, 22:27), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: Гость 108
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Тренер



Зарегистрирован: 06.03.2018
Суждений: 1796

398882СообщениеДобавлено: Ср 28 Мар 18, 22:27 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Samantabhadra пишет:
Тренер пишет:

Сейчас не о полемике. Вы видимо невнимательно читали ЭК. Зачем говорить о том, что пишет Махаси Саядо, что говорится в Абхидхамме, если можно перевести его слова, и пусть они сами за себя говорят. У Махаси Саядо много книг. Там всё чётко описано. Я бы тоже помогал ЭК. Если он оставит своё эго и не будет заниматься собственным толкованием, я бы хотел помогать ему во всех его прекрасных начинаниях, тоже помогать переводить или искать нужную информацию.
С чего это ЭК должен делать так как вы говорите? Поизучайте буддизм лет хотя-бы десять, да сами и переведите. В чём проблема?
Он ничего не должен. Он свободный человек. Как и я  Cool Меня беспокоит только момент опыта ниббаны и париниббаны, который он любит затрагивать, хотя потом сам говорит, что Будда советовал не затрагивать. Остальное меня не так беспокоит.

Последний раз редактировалось: Тренер (Ср 28 Мар 18, 22:31), всего редактировалось 1 раз
Ответы на этот пост: Samantabhadra
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Максим Фурин



Зарегистрирован: 01.05.2017
Суждений: 798

398883СообщениеДобавлено: Ср 28 Мар 18, 22:27 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Цитата:
Спасибо.
Вы противоречите сами себе. В ответа на вопрос 2 вы сказали что смысл один, в ответе на вопрос 4 сказали что смысл разный.
Вы определитесь все же один или разный, а потом мы продолжим.

Что-то где-то промахнулся значит.

Давайте ещё раз. Слова разные, смысл у них разный. И примеры про яблоко и побывать в кинотеатре разные. Я не согласен что переводить слово "Бхава" нужно как бывание. Существование вполне себе подходит.

Мой вопрос заключается в другом, допустим что мы переводим слово Бхава как бывание. Вы можете своими словами подробно объяснить что меняется в этом отношении, раз моя интерпретация с приходящим и уходящим из сансары "чем-то" неверен. Благодарю.

_________________
Всё, что подвержено возникновению — подвержено и прекращению.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Crimson



Зарегистрирован: 10.11.2017
Суждений: 3102

398884СообщениеДобавлено: Ср 28 Мар 18, 22:27 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Цитата:
Я ничего не искажал, кроме того, что заменил слово "существовать" на "быть" в вашей цитате.

Вы заменили "Быть" на "Быть в принципе". Это искажение.

_________________
Так я слышал


Ответы на этот пост: Гость 108
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Гость 108
Гость


Откуда: Alexandria


398885СообщениеДобавлено: Ср 28 Мар 18, 22:28 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
Тренер пишет:
Ящерок пишет:
Многие люди обладают навыком понимания текстов. Умеют читать, анализировать и синтезировать содержание. Например, Эмпириокритик (и многие другие). Такие могут, перефразировав содержание, выразить его суть. Но, похоже, есть люди, которые такими навыками не обладают. Им нужны "толкования". Они сами говорят, "без толкований не понять". Обычно такие бесконечно повторяют одну вырванную из контекста фразу. Поэтому мудрыми учителями создаются разъяснительные трактаты. Но и такие объяснения могут не помочь. Всегда можно выхватить какую-то фразу из контекста и бесконечно ее повторять.
Может я чего-то не понимаю, но Вы объясните мне, зачем Эмпириокритик пишет свои собственные статьи? У него отличное знание английского, он работает с пали. Почему бы не переводить заслуженных учителей, их книги. Неужели они недостаточно хорошо объясняли, что нужно что-то добавлять Эмпириокритику лично от себя? Пусть найдет книги и статьи, в которых именно та информация, которую он хочет изложить, и переведёт их. В чём проблема? Зачем своё?
Так Эмириокритик не пишет свои статьи. Зачем. Он говорит о том, что пишет Махаси Саядо, что говорится в Абхидхамме. Он говорит по теме. И не повторяет одну вырванную из контекста фразу. Как-то на БФ один человек повторял слова из какой-то интернет-газеты типа "он выходил из машины и обходил блок пост" и доказывал всем, что здесь говорится, что он становился невидимкой. Невидимкой!!! Кто это говорил? Не ваш ли соратник в дискуссии? И не напоминает ли это все тоже самое? Такой же уровень полемики.

Да, типичное поведение Германна, вырвать фразу из контекста и долбить ей как дятел, по 10, 50, 10, 500 раз, без устали.
Наверх
Upas
Гость





398886СообщениеДобавлено: Ср 28 Мар 18, 22:29 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

СлаваА пишет:
СлаваА пишет:
Гость 108 пишет:


Ну значит такой же тролль, как Германн. Цель у них явно одна - троллинг. Сейчас в тренде троллить тхеравадинов, так как у них больше всего активного общения на форумах.
А зачем? Борьба за финансы? Понимаете, если человек знает, что есть истина, то почему его должно смущать чужое мнение?

Славик, ну кому вы тут нафиг нужны со своей "истиной". Даже рядом с Тхеравадой не стояли, но ведь надо прийти и всех научить правильной Тхераваде. Так тролли и распознаются. ))
Истина она есть просто Истина. Когда ты рядом с ней, то у человека с развитым психическим существом = душе вопросов не возникнет. На самом деле я не думаю, что выбор Вашей души это аннигиляция Вашей души в Трансцендентном. Иначе бы Вы не участвовали в этом беспределе про Ниббану.

Ну вот опять какой-то эзотерическо-пафосный ахтунг в разделе Тхеравады )) И зачем здесь это все писать, когда уже миллион раз было разъяснено про ваше невежественное видение, которое постоянно придумывает себе "аннигиляцию". )


Ответы на этот пост: СлаваА
Наверх
Samantabhadra
удаленный аккаунт


Зарегистрирован: 10.01.2009
Суждений: 10755

398887СообщениеДобавлено: Ср 28 Мар 18, 22:29 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Тренер пишет:
Samantabhadra пишет:
Тренер пишет:
Samantabhadra пишет:
Тренер пишет:
Пусть найдет книги и статьи, в которых именно та информация, которую он хочет изложить, и переведёт их. В чём проблема? Зачем своё?
Зачем не своё?
Нет риска исказить суть учения!
Так Эмпириокритик приводит названия сутр, откуда он берёт информацию, т.е. каждый может тут же проверить первоисточник. Он прислушивается к мнениям участников, если они находят какие-то неточности, аргументирует, объясняет.
Зачем неточности, аргументы, споры? Если можно всего этого избежать?

Так избегайте) А вообще - это очень хорошо, когда ведутся дискуссии с нормальной аргументацией, а не с шапкозакидательством. Это лучше помогает понять различные нюансы, которые всплывают по ходу дискуссии и не только спорящим, но и читателям, которые интересуются данной тематикой.


Последний раз редактировалось: Samantabhadra (Ср 28 Мар 18, 22:35), всего редактировалось 1 раз
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

398888СообщениеДобавлено: Ср 28 Мар 18, 22:30 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

См. ниже разъяснения аггамахапандиты Бхаданты Теджаниябхивансы :


02.png
 Описание:
 Размер файла:  41.73 KB
 Просмотрено:  677 раз(а)

02.png




Последний раз редактировалось: Ящерок (Ср 28 Мар 18, 22:33), всего редактировалось 2 раз(а)
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Samantabhadra
удаленный аккаунт


Зарегистрирован: 10.01.2009
Суждений: 10755

398889СообщениеДобавлено: Ср 28 Мар 18, 22:30 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Тренер пишет:
Samantabhadra пишет:
Тренер пишет:

Сейчас не о полемике. Вы видимо невнимательно читали ЭК. Зачем говорить о том, что пишет Махаси Саядо, что говорится в Абхидхамме, если можно перевести его слова, и пусть они сами за себя говорят. У Махаси Саядо много книг. Там всё чётко описано. Я бы тоже помогал ЭК. Если он оставит своё эго и не будет заниматься собственным толкованием, я бы хотел помогать ему во всех его прекрасных начинаниях, тоже помогать переводить или искать нужную информацию.
С чего это ЭК должен делать так как вы говорите? Поизучайте буддизм лет хотя-бы десять, да сами и переведите. В чём проблема?
Он ничего не должен. Он свободный человек. Как и я  Cool

Ну так вот именно)


Ответы на этот пост: Тренер
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Crimson



Зарегистрирован: 10.11.2017
Суждений: 3102

398891СообщениеДобавлено: Ср 28 Мар 18, 22:31 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Цитата:
Я не согласен что переводить слово "Бхава" нужно как бывание. Существование вполне себе подходит.

Ну а я считаю, что переводить нужно как бывание, ибо существование это другое слово на пали - аттха, а Бхава это именно бывание, а не существование.

Дальше нет смысла продолжать и выяснять почему и зачем и к чему это ведет, пока мы не придем к согласию по этому вопросу.

_________________
Так я слышал


Ответы на этот пост: Гость 108, Горсть листьев
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
Тренер



Зарегистрирован: 06.03.2018
Суждений: 1796

398893СообщениеДобавлено: Ср 28 Мар 18, 22:33 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

Samantabhadra пишет:
Тренер пишет:
Samantabhadra пишет:
Тренер пишет:

Сейчас не о полемике. Вы видимо невнимательно читали ЭК. Зачем говорить о том, что пишет Махаси Саядо, что говорится в Абхидхамме, если можно перевести его слова, и пусть они сами за себя говорят. У Махаси Саядо много книг. Там всё чётко описано. Я бы тоже помогал ЭК. Если он оставит своё эго и не будет заниматься собственным толкованием, я бы хотел помогать ему во всех его прекрасных начинаниях, тоже помогать переводить или искать нужную информацию.
С чего это ЭК должен делать так как вы говорите? Поизучайте буддизм лет хотя-бы десять, да сами и переведите. В чём проблема?
Он ничего не должен. Он свободный человек. Как и я  Cool
Ну так вот именно)
Так я просто совет даю, вы что думаете )) я же не наглец. Только иногда  Very Happy
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Гость 108
Гость


Откуда: Alexandria


398894СообщениеДобавлено: Ср 28 Мар 18, 22:33 (7 лет тому назад)     Ответ с цитатой

VladStulikov пишет:
Так вы видели эти мои ответы?
Вы разве просили раскрыть ответы? Вы требовали ответить еще раз утверждая, что я не отвечал. Что есть просто ложь.

И когда я еще раз процитировал то же самое, вы продолжаете утверждать, что бытие и существование это одно и то же, несмотря на вот это:


Цитата:
Bhava это от того же протоиндоевропейского корня что и в бытие, быть, пребывать, бывать, to be, being, и т.д.

Существование имеет два основных смысла: один (достаточно редкий в русском языке) совпадающий с бытием: "Я не представляю как он существует в этих условиях уже 10 лет" и второй (широко распространенный) онтологический смысл "существовать в принципе, вообще существовать как объект": "Яблоко существует"

И если первый смысл "существовать" более менее совпадает с быванием, то второй абсолютно различен.

Вообщем-то если человек не хочет понимать таких простых вещей (а это именно не хочет, не не понимает а именно не хочет понимать-признавать) то дальше разговаривать не о чем.

Атту вы опять зачем вспомнили? Я никогда об атте не говорил, вы не видите, что это ваши домысливания, приписывания мне того, чего я не говорил и не считаю, а затем вы спорите с вашими же домысливаниями?

О боги...

О боги! Вы так  ине объяснили ни термин "бывание", ни того, какой смысл употреблять именно этот термин для перевода термина бхава. Просто мастер уличной магии.
Наверх
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62 ... 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97  След.
Страница 59 из 97

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.058 (0.948) u0.022 s0.000, 21 0.037 [297/0]