Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13368
|
№156972Добавлено: Пн 22 Июл 13, 22:25 (11 лет тому назад) The Divine Mantra of Avalokitesvara |
|
|
|
Есть на youtube видео, где Imee Ooi поет данную мантру.
Там же в комментариях присутствует текст на санскрите (?):
Цитата: ॐ मणि पद्मे हुं
महा ज्ञान चित्तो तपद
चित्तस्य न वितर्क सर्वार्थ प्र सिद्धक न पुराण
न प्रत्युत्पन्न
नमो लोकेस्वराय स्वाहा
Транскрипция:
Цитата: om mani padme hum
maha jnana citto tpada
cittasya na vitarka sarvartha pra siddhaka na purana
na pratyutpanna
namo lokesvaraya svaha
Перевод:
Цитата: concentrate on the lotus jewel-
Great knowledge comes forth in thought.
Of thought, not by discussion/gossip, by proof (siddhaka),
not from the puranas(scriptures), no supernatural (come forth (utpanna) of no cause (prati) ).
praise lokateshwara
Я о переводе могу только догадываться, поскольку словарь не обрабатывает все слова (скорее всего это калька с китайского и как появилась транскрипция можно только предполагать). Гугл так же переводит частично. Песня очень красивая и со смыслом (как мне пока кажется), но транскрипция и перевод туманны.
Кто-нибудь может написать правильную транскрипцию и постараться перевести? Заранее спасибо! |
|
Наверх |
|
|
Горсть листьев Фикус, Историк
Зарегистрирован: 10.09.2010 Суждений: 30616
|
№157838Добавлено: Ср 31 Июл 13, 15:33 (11 лет тому назад) |
|
|
|
См. Маха каруна дхарани сутра. Очень популярна в дзенских странах. _________________ Не побеждай. Не защищайся Не сдавайся. |
|
Наверх |
|
|
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13368
|
№203045Добавлено: Пт 02 Май 14, 13:22 (11 лет тому назад) |
|
|
|
Мне другой не надо. Эту Полосатик любезно перевел. Вобщем, английский "перевод" оказался гораздо круче по смыслу, чем оригинал |
|
Наверх |
|
|
test 一心
Зарегистрирован: 18.02.2005 Суждений: 18706
|
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|