Буддийские форумы Дхарма
Буддийское сообщество
 
 FAQFAQ   ПоискПоиск   ПользователиПользователи  ГруппыГруппы   КалендарьКалендарь   PeгиcтрaцияPeгиcтрaция 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВхoдВхoд 
 Новые постыНовые посты   За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю 
В этом разделе: За сегодняЗа сегодня   За неделюЗа неделю   За месяцЗа месяц 

Почему "дхамма" переводят "феномен" и что это значит?

Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43 ... 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343  След.
 
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм
Предыдущая :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

638523СообщениеДобавлено: Вс 21 Янв 24, 16:39 (10 мес. назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
"Ощущение", как кажется, оноситительно нормальный перевод для vedana.  Vedana - чувство, ощущение, переживание, (т.е. "изведывание" от гл. vedeti). Также vedana может иметь значение просто "боль" во фразах типа "сильная боль", "обезуметь от боли" и т.д.

Вариант "ощущение" можно встретить в работах специалистов. Никакой особой проблемы с таким вариантом перевода нет. Можно и "чувство" перевести. Недостатки есть у любого из этих вариантов (т.к. полной семантической эквивалентности нет ни у одного из них). Но с оговорками, на мой взгляд, вполне можно использовать.

Абсолютно ненормальный перевод, если придерживаться академической терминологии. Жестко вводящий в заблуждение. Для "ренат" он может быть и нормальный, когда все слова имеют лишь примерные значения по ассоциациям, а словарь не открывался ни разу в жизни.
Вы-то в какой области специалист? Где можно познакомиться с вашими академическими работами?

Ответы на этот пост: Рената Скот, КИ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Ящерок



Зарегистрирован: 17.09.2013
Суждений: 1542

638524СообщениеДобавлено: Вс 21 Янв 24, 16:54 (10 мес. назад)     Ответ с цитатой

См. например:


2024-01-21_155046.png
 Описание:
 Размер файла:  69.71 KB
 Просмотрено:  310 раз(а)

2024-01-21_155046.png



2024-01-21_154629.png
 Описание:
 Размер файла:  132.29 KB
 Просмотрено:  310 раз(а)

2024-01-21_154629.png




Ответы на этот пост: ТМ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

638525СообщениеДобавлено: Вс 21 Янв 24, 17:04 (10 мес. назад)     Ответ с цитатой

Кира пишет:
Рената Скот пишет:
Кира пишет:



тут наверно можно было бы даже сказать, что после веданы идёт тришна как саморефлексия (направляемся на саму ведану), и уже после само-интенции направляемся на объект (упадана).
Формулу обусловленного возникновения смотрим - "от ощущения в качестве условия - жажда, от жажды в качестве условия - привязанность".

значит в моём предложении где-то ошибка ?
Почему? Просто в разделе Южного буддизма предлагаю придерживаться соотв.терминологии - ну, чтобы каши не было.
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

638526СообщениеДобавлено: Вс 21 Янв 24, 17:07 (10 мес. назад)     Ответ с цитатой



Есть нюанс - наблюдают отсутствие атмана на базе перечисленного, а не сами все эти штуки ради них самих. Нет задачи повтыкать в тело ради тела.
Ну а если практик уже в курсе, что атмана нету? Он вполне может наблюдать изменчивость этих штук (к примеру).

Ответы на этот пост: pispaterdo
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

638527СообщениеДобавлено: Вс 21 Янв 24, 17:10 (10 мес. назад)     Ответ с цитатой



Абсолютно ненормальный перевод, если придерживаться академической терминологии.
Ваш с ТМ вариант - не переводить термины вовсе - вряд ли кого-то, кроме вас с ТМ, устроит.

Ответы на этот пост: ТМ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 13376

638528СообщениеДобавлено: Вс 21 Янв 24, 17:40 (10 мес. назад)     Ответ с цитатой

СлаваА пишет:
Рената Скот пишет:
"Kathañca pana, bhikkhave, bhikkhu vedanāsu vedanānupassī viharati?Idha, bhikkhave, bhikkhu sukhaṃ vā vedanaṃ vedayamāno 'sukhaṃ vedanaṃ vedayāmī'ti pajānāti.Dukkhaṃ vā vedanaṃ vedayamāno 'dukkhaṃ vedanaṃ vedayāmī'ti pajānāti.Adukkhamasukhaṃ vā vedanaṃ vedayamāno 'adukkhamasukhaṃ vedanaṃ vedayāmī'ti pajānāti.

И где там написано ОЩУЩЕНИЕ?
И что же тут написано? Переведите, пожалуйста.

Что то про ведану. Обсуждается ведь она. И перевод этого куска никаким образом не сделает ведану - ощущением. Знать ведану - что то типа того. А конкретная цель зависит от того, чему этот цикл сутт посвящен. Знают ведь всегда в каком то контексте и для чего то. «Просто наблюдать» - это сантирана читта мира животных.
У Асанги тоже ведана один из объектов сатипатханы.
"(What are the objects (alambana) of the application of mindfulness (smrtyUpasthana)? They are the body (haya), feeling (vedana), mind (citta) and mental qualities and objects (dharma).
Животное же не "наблюдает" ведану, оно ее автоматически проживает.

Я этот отрывок из Коши не знаю сколько раз постил: (1) тело таково, потому что (2) ведана-оценка  и действия производится (3) умом не знающим (4) Дхармы на ее (веданы) основе. Тело это и есть ощущения - панчендрии и объекты. В 4-х смрити упастханах смотрят на эту последовательность. Ведана - уже нама, четасика.

_________________
namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe


Ответы на этот пост: СлаваА
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 13376

638529СообщениеДобавлено: Вс 21 Янв 24, 18:05 (10 мес. назад)     Ответ с цитатой

Рената Скот пишет:


Абсолютно ненормальный перевод, если придерживаться академической терминологии.
Ваш с ТМ вариант - не переводить термины вовсе - вряд ли кого-то, кроме вас с ТМ, устроит.

>>Мы ведь мухи и нас - миллион, мы не можем ошибаться. А ученые не вдумываясь перевели с английского “ощущение» и сдвинули ум со знания до эмпирики и повторили это по традиции 100 раз в словарях

Laughing

Ржу с вас. Да даже в Западной философии это деление на ум-разум-рассудок/эмпирику-материю есть не знаю с каких бородатых времен.

_________________
namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe


Ответы на этот пост: Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 13376

638530СообщениеДобавлено: Вс 21 Янв 24, 18:48 (10 мес. назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
См. например:

Так ведана и есть сознание  Laughing оно «ощущение» не больше чем самджня или самскара. Можно так литературно сказать «у меня возникло ощущение, что этот человек - умен», но к художественным текстам никакой строгости термилогической и не применяется. В книгах и пятой точкой чувствуют опасность. Сакрализовали первоначальную неточность в лучшем случае.

_________________
namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe


Ответы на этот пост: Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

638531СообщениеДобавлено: Вс 21 Янв 24, 19:16 (10 мес. назад)     Ответ с цитатой


Так ведана и есть сознание  Laughing оно «ощущение» не больше чем самджня или самскара. Можно так литературно сказать «у меня возникло ощущение, что этот человек - умен», но к художественным текстам никакой строгости термилогической и не применяется. В книгах и пятой точкой чувствуют опасность. Сакрализовали первоначальную неточность в лучшем случае.
Нет, ведана - это ощущение приятного-неприятного. Это ощущение доступно даже улитке. То, что ваше приятное ощущение возникло оттого, что вам показалось, что некий человек умен - это уже санья, распознавание ощущения.

Ответы на этот пост: ТМ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

638532СообщениеДобавлено: Вс 21 Янв 24, 19:19 (10 мес. назад)     Ответ с цитатой



Ржу с вас. Да даже в Западной философии это деление на ум-разум-рассудок/эмпирику-материю есть не знаю с каких бородатых времен.
Да что же это за страсть у вас такая, варить кашу из всех видов круп одновременно?

Ответы на этот пост: ТМ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Рената Скот



Зарегистрирован: 29.09.2017
Суждений: 12920

638533СообщениеДобавлено: Вс 21 Янв 24, 19:22 (10 мес. назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:

Вы-то в какой области специалист? Где можно познакомиться с вашими академическими работами?
Присоединяюсь к вопросу, мне тоже весьма любопытно, почитала бы с удовольствием. Помню, как-то раз КИ упомянул, что у него есть знакомства среди работников хлебокомбината.

Ответы на этот пост: ТМ
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 13376

638534СообщениеДобавлено: Вс 21 Янв 24, 20:31 (10 мес. назад)     Ответ с цитатой

Рената Скот пишет:

Так ведана и есть сознание  Laughing оно «ощущение» не больше чем самджня или самскара. Можно так литературно сказать «у меня возникло ощущение, что этот человек - умен», но к художественным текстам никакой строгости термилогической и не применяется. В книгах и пятой точкой чувствуют опасность. Сакрализовали первоначальную неточность в лучшем случае.
Нет, ведана - это ощущение приятного-неприятного. Это ощущение доступно даже улитке. То, что ваше приятное ощущение возникло оттого, что вам показалось, что некий человек умен - это уже санья, распознавание ощущения.

В арупах веданы нет?  А ощущений там нет. Вам причем уже сто раз с разных сторон аргументировали и сказали. Н - необучаемость.

_________________
namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe


Ответы на этот пост: Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 13376

638535СообщениеДобавлено: Вс 21 Янв 24, 20:54 (10 мес. назад)     Ответ с цитатой

Рената Скот пишет:


Ржу с вас. Да даже в Западной философии это деление на ум-разум-рассудок/эмпирику-материю есть не знаю с каких бородатых времен.
Да что же это за страсть у вас такая, варить кашу из всех видов круп одновременно?

А делению на общее/уникальное, ум/материю ничего не сделается от перемещения по дискурсам. Оно давно известно и логически-формально объективно. Да это даже в гносеологиях естественно-научных есть, не то что в философиях. Вы со своими «ощущениями» прост позоритесь, не в силах привести никакого обоснования помимо того, что так перевел переводчик с перевода перевода из традиции южный буддизм. И с полными карманами навоза гоните отсюда людей  Laughing типа они не в традиции.

_________________
namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
КИ



Зарегистрирован: 17.02.2005
Суждений: 49290

638536СообщениеДобавлено: Вс 21 Янв 24, 21:00 (10 мес. назад)     Ответ с цитатой

Ящерок пишет:
Ящерок пишет:
"Ощущение", как кажется, оноситительно нормальный перевод для vedana.  Vedana - чувство, ощущение, переживание, (т.е. "изведывание" от гл. vedeti). Также vedana может иметь значение просто "боль" во фразах типа "сильная боль", "обезуметь от боли" и т.д.

Вариант "ощущение" можно встретить в работах специалистов. Никакой особой проблемы с таким вариантом перевода нет. Можно и "чувство" перевести. Недостатки есть у любого из этих вариантов (т.к. полной семантической эквивалентности нет ни у одного из них). Но с оговорками, на мой взгляд, вполне можно использовать.

Абсолютно ненормальный перевод, если придерживаться академической терминологии. Жестко вводящий в заблуждение. Для "ренат" он может быть и нормальный, когда все слова имеют лишь примерные значения по ассоциациям, а словарь не открывался ни разу в жизни.
Вы-то в какой области специалист? Где можно познакомиться с вашими академическими работами?

Ад хоминем - это некрасиво, как минимум. И не говорит ничего хорошего о том, кто позволяет себе такой аргумент.

Ха-ха - ссылка на Лысенко, как на "специалиста". Дожили.

Ознакомьтесь: https://ru.wikipedia.org/wiki/Ощущение

Классификация ощущений
Первым, кто попытался классифицировать ощущения, был Аристотель. Он выделил 5 чувств: зрение, слух, осязание, обоняние и вкус[4]. В XIX веке увеличение количества видов ощущений поставило задачу их классификации.
И т.д., и т.п. Любой адекватный человек поймет "ощущение" именно в таком значении - пять чувств, рупа. А "приятное ощущение" поймет как предмет рупы, оцененный по качеству приятности.

_________________
Буддизм чистой воды


Последний раз редактировалось: КИ (Вс 21 Янв 24, 21:10), всего редактировалось 1 раз
Наверх
Профиль Послать личное сообщение Сайт автора
ТМ



Зарегистрирован: 05.04.2005
Суждений: 13376

638538СообщениеДобавлено: Вс 21 Янв 24, 21:10 (10 мес. назад)     Ответ с цитатой

Рената Скот пишет:
Ящерок пишет:

Вы-то в какой области специалист? Где можно познакомиться с вашими академическими работами?
Присоединяюсь к вопросу, мне тоже весьма любопытно, почитала бы с удовольствием. Помню, как-то раз КИ упомянул, что у него есть знакомства среди работников хлебокомбината.

Начались аргументы к личности, ммммм…. Ваш когнитивный потолок - это всем известный академик с золотым пистолетом  Laughing

_________________
namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe


Ответы на этот пост: Рената Скот
Наверх
Профиль Послать личное сообщение
Тред сейчас никто не читает.
Новая тема   Ответ на тему    Буддийские форумы -> Южный буддизм Часовой пояс: GMT + 4
Страницы Пред.  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 ... 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43 ... 336, 337, 338, 339, 340, 341, 342, 343  След.
Страница 40 из 343

 
Перейти:  
Вам нельзя начинать темы
Вам нельзя отвечать на сообщения
Вам нельзя редактировать свои сообщения
Вам нельзя удалять свои сообщения
Вам нельзя голосовать в опросах
Вы не можете вкладывать файлы
Вы можете скачивать файлы



За информацию, размещённую на сайте пользователями, администрация форума ответственности не несёт.
Мощь пхпББ © 2001, 2002 пхпББ Груп
0.068 (0.746) u0.020 s0.002, 22 0.047 [302/0]