Предыдущая :: Следующая тема |
Автор |
Сообщение |
Булат
Зарегистрирован: 05.02.2019 Суждений: 6
|
№477080Добавлено: Пт 05 Апр 19, 15:33 (6 лет тому назад) Тибетская Книга Мёртвых ( Бардо Тхёдол) |
|
|
|
Хочу прочитать данный труд. Вот только вопрос, какое издание можно назвать самым сбалансированным ( в отношении "удобочитаемость - неискаженность"). Желательно конечно английские издания! Но можно и русские.
Ответы на этот пост: ТаЛиодношение |
|
Наверх |
|
|
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13373
|
№477083Добавлено: Пт 05 Апр 19, 17:54 (6 лет тому назад) |
|
|
|
На дхармавиле было обсуждение. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe
Ответы на этот пост: Булат |
|
Наверх |
|
|
Булат
Зарегистрирован: 05.02.2019 Суждений: 6
|
№477086Добавлено: Пт 05 Апр 19, 19:53 (6 лет тому назад) |
|
|
|
Я даже на Reddite смотрел. Просто хотел узнать мнение опытных форумчан.
Ответы на этот пост: ТМ |
|
Наверх |
|
|
ТаЛиодношение Гость
Откуда: Chelyabinsk
|
№501470Добавлено: Сб 07 Сен 19, 13:11 (5 лет тому назад) Re: Тибетская Книга Мёртвых ( Бардо Тхёдол) |
|
|
|
Хочу прочитать данный труд. Вот только вопрос, какое издание можно назвать самым сбалансированным ( в отношении "удобочитаемость - неискаженность"). Желательно конечно английские издания! Но можно и русские. Вы англичанину будете читать? или русскому?
Ответы на этот пост: ТаЛиодношение |
|
Наверх |
|
|
ТаЛиодношение Гость
Откуда: Chelyabinsk
|
№501963Добавлено: Вс 08 Сен 19, 21:06 (5 лет тому назад) Re: Тибетская Книга Мёртвых ( Бардо Тхёдол) |
|
|
|
Хочу прочитать данный труд. Вот только вопрос, какое издание можно назвать самым сбалансированным ( в отношении "удобочитаемость - неискаженность"). Желательно конечно английские издания! Но можно и русские. Вы англичанину будете читать? или русскому? Подумала, подумала и поняла, что неправа была, некорректный вопрос был задан. Прошу прощения за невежество |
|
Наверх |
|
|
ТМ
Зарегистрирован: 05.04.2005 Суждений: 13373
|
№502070Добавлено: Пн 09 Сен 19, 02:03 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Я даже на Reddite смотрел. Просто хотел узнать мнение опытных форумчан.
Англоязычные впереди всей планеты по переводам и исследованиям. У нас что-то лучше не может появиться, потому что нет ни людей, ни денег. _________________ namaḥ samantabhadrāya samantaspharaṇatviṣe |
|
Наверх |
|
|
Rupor
Зарегистрирован: 06.12.2019 Суждений: 1107
|
№519308Добавлено: Ср 18 Дек 19, 05:14 (5 лет тому назад) |
|
|
|
Бардо Тодоль переведена на большинство языков, можно и на русском её читать. Ничего сложного для понимания в ней нет Её главная цель, - это своего рода «отпевание« покойного, заодно дать наставления, что делать в загробном мире. |
|
Наверх |
|
|
Тред сейчас никто не читает.
|
|