Миры исчезают и появляются.
Дхарма в них исчезает и появляется.
Однажды (когда будут спасены все живые существа) эти миры (ясно что и Дхамма в них) не появятся.
В нирване нет ни Дхармы (словесного её изложения или интеллектуального её понимания), нет буддистов, нет буддизма
Невечно существующее в силу причин и следствий. Все возникшее - исчезнет ("каждое рождение заканчивается смертью")
Хотя можно применять тавтологию: раз все невечно - значит оно ВЕЧНО невечное...
По-буддийски вечно (nitya) то, что неподвержено изменениям, что не является ничьим следствием и ничему причиной - АБСОЛЮТ (нирвана).
Безначальная авидья - причина страданий, а то, что является причиной - НЕ АБСОЛЮТ _________________ Безукоризненная вежливость японцев - следствие их многовековой привычки открыто носить два меча
Вам нельзя начинать темы Вам нельзя отвечать на сообщения Вам нельзя редактировать свои сообщения Вам нельзя удалять свои сообщения Вам нельзя голосовать в опросах Вы не можете вкладывать файлы Вы можете скачивать файлы